有奖纠错
| 划词

INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.

国家统计局在2008年的份开始制定该统计。

评价该例句:好评差评指正

Soy Ana y nací en Río de Janeiro el 30 de enero de 2012.

我叫安娜,2012年三十日出生于里约热卢。

评价该例句:好评差评指正

La primera elección a consejos de distrito tuvo lugar el 28 de noviembre de 1999 con una participación del 35,8%.

第一届区会选举已于一九九九年十二十八日举行,整体投票率为35.8%。

评价该例句:好评差评指正

Las consultas se llevaron a cabo entre noviembre de 2001 y junio de 2002 y se está preparando el informe definitivo.

在二〇〇一年十至二〇〇二年六,工作小组进行了公众咨询,目前正在拟备最后报告。

评价该例句:好评差评指正

El mes pasado ocurrió un incidente importante, en el que hubo un intercambio de fuego a lo largo de la Línea Azul.

过去,发生了一起蓝线两边交火的严重事件。

评价该例句:好评差评指正

Ahora debemos esperar mes tras mes y año tras año a que se haga lo que todos sabemos que tendrá que hacerse.

决不能让我们、年复一年地等待采取人人都知道最终将采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

En enero de 2001, diez de ellos fueron a Ginebra, donde se reunieron con miembros del Comité, a quienes se agradece su interés.

二〇〇一年,承蒙儿童权利委员会的邀请,其中10名大使前赴日瓦与委员见面。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, apreciamos la iniciativa emprendida por los Gobiernos del Afganistán y del Reino Unido de celebrar en Londres una conferencia prevista para enero del próximo año.

在这方面,我们赞赏阿富汗和联合王国政府积极主办定于明年举行的伦敦会

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la Dirección Única de Impuesto Indirecto, que administrará el impuesto sobre el valor añadido en el plano estatal, empezó a funcionar plenamente en enero de este año.

与此同时,将在全国范围实行增值税的接税局在今年开始正式作业。

评价该例句:好评差评指正

En enero, la Unión Europea apoyó totalmente el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General que se realizó para conmemorar la liberación de los campos de exterminio nazis.

份,欧洲联盟对为纪念纳粹死亡营解放而举行大会特别会完全支持。

评价该例句:好评差评指正

Durante mi visita a Darfur hace 10 días observé las consecuencias trágicas de la depuración tribal o étnica que perpetraron en docenas de aldeas las milicias en el mes de enero.

在我十天前访问达尔富尔时,看到了民兵在份对数十个村庄进行部落和种族清洗的可怕后果。

评价该例句:好评差评指正

18 y 19). La segunda elección a consejos de distrito se celebrará en noviembre de 2003, y se presentarán candidatos en 400 circunscripciones, cada una de las cuales elegirá a 1 miembro.

第二届区会选举将于二〇〇三年十举行,候选人分别在400个选区角逐席,每个选区选出一名民选员。

评价该例句:好评差评指正

Al terminarse el presente informe, un grupo de trabajo creado por la Dependencia estaba preparando un plan de estudios experimental con el objetivo de impartir los primeros cursos en enero de 2004.

在这份报告定稿时,由种族关系组召开的工作小组会正在设计教案,以在二〇〇四年举办首届训练课程; 拨款推行社区层面的计划和落实公众教育措施。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Akram (Pakistán) (habla en inglés): Permítaseme comenzar expresando nuestras cálidas felicitaciones a la delegación del Reino Unido por haber asumido la Presidencia del Consejo durante este último mes del año.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):让我首先热烈祝贺联合王国代团担任安理会今年这最后的主席。

评价该例句:好评差评指正

A tenor del compromiso asumido por el Jefe Ejecutivo en su discurso de política general de enero de 2004, la RAEHK revisará el funcionamiento y la composición de los consejos de distrito en el momento oportuno.

此外,正如行政长官在二〇〇四年的施政报告中承诺,特区政府会在适当时候检讨区会的职能和组成。

评价该例句:好评差评指正

A finales de enero la Autoridad Palestina había recibido tan sólo 20 millones de dólares de los Estados Unidos y 5 millones de dólares de Noruega, del total de 660 millones de dólares que se le había prometido para todo el año.

底,巴勒斯坦权力机构仅收到美国的2 000万美元和挪威的500万美元,而今年的认捐总额为6.6亿美元。

评价该例句:好评差评指正

En enero pasado, las partes, con el respaldo del Primer Ministro, llegaron a un acuerdo sobre el principio de la representación equilibrada en la Comisión Nacional de desarme, desmovilización y reinserción, y llevaron a cabo inspecciones en los lugares de acantonamiento en las dos partes del país.

份,在总理的支持下,各方商定了关于在国家解除武装、复员和重返社会委员会享有均衡代权的原则,并且对该国两个地区的装备置放场进行了视察。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, una misión informó de que en un mes determinado había suministrado tratamiento médico a unos 600 civiles locales, distribuido alimentos a 115 familias, trabajado con una comunidad local a fin de reparar una bomba de agua, colaborado con organizaciones internacionales en la reparación de caminos y organizado nueve acontecimientos deportivos y recreativos.

比如,一个特派团报告,在某份向大约600名当地平民提供了医疗,向115个家庭分配了粮食,与一个地方社区合修了水泵,与国际组织合修了公路,并开展了九次体育和娱乐活动。

评价该例句:好评差评指正

En enero y abril de 2002, respectivamente, a la luz del examen anunciado en el párrafo 411 del informe inicial, la Comisión de Reforma Legislativa publicó informes en los que se recomendaba que el Gobierno simplificara la tutela de los hijos y aumentara las protecciones jurídicas existentes contra el secuestro de niños por uno de los padres.

就首份报告第411段提及的检讨,法律改革委员会(下称“法改会”)已在二〇〇二年和四报告,建政府简化儿童监护程序,以及加强立法禁止父母掳拐子女。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 17 de sus observaciones finales de noviembre de 1999, el Comité expresó su preocupación por "el hecho de que la edad para la responsabilidad penal sea de 7 años y tomó nota de la declaración de la delegación en el sentido de que la Comisión de Reforma de la Legislación estaba examinando esa cuestión".

在一九九九年十的审结论第17段中,委员会关注到“现时须负上刑事责任的年龄为7岁,并注意到代,法律改革委员会现正就此事进行检讨”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descañar, descañonar, descansadamente, descansadero, descansado, descansar, descansillo, descanso, descantar, descantear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Este 6 de enero: Sorteo de El Niño.

六号,儿童彩票。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Escribo estas líneas el 1 de Noviembre, el Día de Todos los Santos, día festivo en España.

今天呢,1日,万圣节,西班牙节日。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El 29 de enero hay un concierto del grupo Tierra Santa en la sala Razzmatazz.

九日,Tierra Santa在Razzmatazz有场音乐会。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Noviembre superpone invierno y verano en días dorados y azules.

在那些金光灿烂湛蓝白天,将冬季和夏季叠加在起。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Jorge, hoy veinte de noviembre es un día de luto para Galicia.

豪尔赫,今天,日,哀悼加利西亚日子。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

¿El 10 de noviembre? ¿Tenemos sólo 15 días para fabricarlas? ¡Es casi imposible!

10日?那我们只有15天时间用于生产吗?这几乎不可能!

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Figúrate que las vacaciones de verano empiezan el primer día de Enero y terminan el último de Diciembre!

你想象下吧,秋假从号放到二月最后天。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Pero la brisa de noviembre, con sus hermosos copos de nieve, sólo le traía una agradable frescura.

夹着雪花微风只给他带来种可喜凉爽。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La estación seca se extiende entre mayo y noviembre, y las precipitaciones son realmente muy extrañas en esos meses.

旱季从五月持续到,这几个月量非常少。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Exacto. Y las queremos para las ventas de Navidad, por lo tanto, para mediados de noviembre, como mínimo...

,我们想要在圣诞节时候售出,所以至少中旬(收到货)。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Mañana 2 de Noviembre será el Día de los Fieles Difuntos, o simplemente el Día de los Difuntos.

明天,2日忠实已故者节,或者简单来说也亡人节。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

No se preocupe, coronel -respondió Germán ocupando su sitio en el grupo-. En enero paga el gallo.

" 别操那心,上校," 赫尔曼回到伙伴身边," 等到了,那只鸡会替您还上。"

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Es Enero, y hace mucho frío. ¡Entendedlo, por favor!

现在,天气很冷。请理解!

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Porque el mes de enero terminó; 'en enero' es un marcador temporal que ya terminó.

因为已经过去了; “个已经结束时间标记。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Imaginad que queremos hablar de algo que sucedió en el mes de enero.

想象下,我们想谈论份发生事情。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Así que agosto, septiembre, octubre, noviembre; cuatro meses.

所以八月、九月、月、;四个月。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Nos mudamos juntos en enero, en marzo... 18 meses.

我们份搬到起住,三月份… … 18个月。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Era un día cualquiera de noviembre, pero no para Elena, pues para ella fue un día diferente por lo atareado.

普通天,然而对于艾雷娜而言可不,对她来说那天因为忙碌而很不同。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Los años escolares suelen empezar en marzo y terminar durante los últimos días de noviembre.

学年通常从三月开始, 到最后几天结束。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Como sabes, llegué en enero para aprender italiano en una escuela privada.

如您所知,我于份抵达所私立学校学习意大利语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descargadero, descargador, descargadura, descargar, descargo, descargue, descariñarse, descarnada, descarnadamente, descarnado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接