有奖纠错
| 划词

Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.

为使讨论气呵成,我们会在第381至396段些关注。

评价该例句:好评差评指正

Por motivos de coherencia, estas cuestiones se tratan en los párrafos 382 a 397.

为使讨论气呵成,我们会在第381至396段些关注。

评价该例句:好评差评指正

Para asegurar la coherencia, esas preocupaciones se encaran en los párrafos 382 a 397.

为使讨论气呵成,我们会在第381至396段些关注。

评价该例句:好评差评指正

Para mantener la coherencia del examen, esas preocupaciones se abordan en los párrafos 381 a 396 del presente informe.

为使讨论气呵成,我们会在第381至396段些关注。

评价该例句:好评差评指正

Estos párrafos constituyen un capítulo especial (cap. 28), que hemos añadido para examinar debidamente este tema complejo y de gran trascendencia, sin sobrecargar excesivamente los capítulos que versan sobre artículos individuales del Pacto.

为使讨论气呵成,并避免内关于公约个别条文的篇幅过长,我们特地加入独立章节(第28章),在第381至396段阐述复杂而备受关注的课题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赫然出现, 赫兹, 赫兹的, , 褐煤, 褐色的, 褐色土, , 鹤立鸡群, 鹤嘴锄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Como os podéis imaginar, no hemos grabado este vídeo en una única salida.

如你所见,期视频时并非一气呵成

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y parece que lo logré en una pieza.

而且似乎一气呵成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黑帮, 黑灯瞎火, 黑地, 黑洞洞, 黑豆, 黑发的, 黑非洲, 黑粉菌, 黑格尔哲学, 黑管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接