La cultura de paz lo abarca todo, y a todos nos corresponde encontrar maneras de ayudar.
和平文化万象,我们所有人都应该想方设法给予帮助。
La dinámica impulsada por el proceso de descentralización lleva a los países a abandonar los enfoques basados en la adopción de códigos nacionales que pretenden ser exhaustivos, en beneficio de leyes marco con orientaciones generales a nivel nacional.
权力下放进程所产生的势头越来越促使各国放弃以通过旨在万象的国家法典为基础的做法,而倾向于采用在国家级规定般准则的纲要法律。
La CLD es un elemento importante de un marco general en el que se integran los esfuerzos que despliega la comunidad internacional para alcanzar los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio.
《防治荒漠化公约》国际社会为实现国际商定的发展目标括《联合国千年宣言》所载目标所作万象的努力框架中的项重要内容。
Reviste especial importancia el continuo respaldo de la Organización a la iniciativa para la integración de la ASEAN y la aplicación del Plan de Acción de Vientiane, que se centra en acelerar la integración de la Asociación y reducir las diferencias entre sus miembros en materia de desarrollo.
特别重要的,联合国组织继续支持《东盟体化倡议》和执行《万象行动纲领》,其重点加速东盟体化,并缩短成员国间的发展差距。
La ASEAN espera que los países amigos y las Naciones Unidas participen más estrechamente en la ejecución del Programa de Acción de Vientiane y el Fondo de Desarrollo de la ASEAN para la integración económica regional, particularmente en las esferas del desarrollo de los recursos humanos, la infraestructura, la tecnología de la información y el desarrollo energético.
东盟希望友好国家和联合国更多地参与执行《万象行动纲领》和东盟区域经济体化发展基金,特别在人力资源开发、基础设施、信息技术和能源发展等领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。