有奖纠错
| 划词

Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.

可用的武器将,供整编后的部队使用。

评价该例句:好评差评指正

Desde que se anunció la amnistía, mi Gobierno ha sido testigo de la entrega de más de 3.000 armas de fuego a la policía.

自宣布大赦以来,我政府已看到有3 000多件火器警方。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios encargados de la persecución de los delitos en todo el país remiten casos al Director de la Fiscalía Pública para recabar el asesoramiento de expertos.

地的刑事员将案子席检察征求专家咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Epidemiología del Instituto de Protección de la Salud realiza el control de las enfermedades causadas por los alimentos, caso de contaminación microbiológica, basándose en los informes que los centros de salud envían periódicamente.

关于微生物感染的问题,对食物引起疾病的监督是由卫生保护研究所流行病处根据卫生中心定期的报告开展的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


随手关门, 随手将某物放进某物, 随俗, 随体, 随同, 随我来, 随乡入乡, 随想曲, 随心所欲, 随心所欲的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

¡Ay, sí! Hay que pagar el alquiler puntualmente el primer día de cada mes.

啊,是的!你要在每个月的第一天准时上交房租。

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Los nobles catalanes, contentos, porque en Castilla se pagan más impuestos.

加泰罗尼亚的贵族十分高兴,因为在卡斯蒂利亚需要上交更多的税。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Sacasteis la tarea a tiempo para entregarla.

你及时拿到了作业并上交了。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Cuando debiere entregar el trabajo, lo haré a tiempo.

当我必须上交作业时, 我会按时完成。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

A cambio de ella, le entregó Atahualpa todo el oro que cupo en una pieza hasta llenarla.

为换自由,阿塔瓦尔帕把房间里的所有黄金都上交了出去。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A la mayoría de las personas le infunde un sentido de urgencia mucho mayor la fecha de entrega que está a unos días vista.

如果几天后就要上交工作成果,大多数人会产生很大紧迫感。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si son numerarios o numerarias, deben entregar todo su sueldo, seguir normas muy estrictas  y aceptar sin cuestionar lo que les dicen.

如果是修士或修必须上交所有工资,遵守极其严格的规章制度, 并且无条件接受所被告知的一切。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los libros y las tareas a menudo se quedan en casa y si no se pierde de una tarea, a menudo la extravía en algún lugar o se olvida de entregarla.

书籍和作业经常留在家里, 即使没有错过作业,也经常把它放错地方或忘记上交

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Manifiéstese la cica;y si se encubre por no pagar los derechos, yo le daré enteramente lo que le toca y pondré lo demás de mi casa;porque en todas maneras ha de ir contento el alguacil.

你把钱袋交出来,如果你是为了不上交份钱而藏匿不报,我可以替你补足这笔钱,哪怕倾我所有也在所不惜,因为无论如何我一定得让警官满意。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


随之产生的, 随之而来的, , 髓的, 髓腔, 髓室, , 岁差, 岁除, 岁寒三友,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接