有奖纠错
| 划词

Una de las principales amenazas a su supervivencia es la pesca industrial de altura con palangre.

对它们生存的最大威胁之一是中上层工业延绳捕

评价该例句:好评差评指正

También se hace la pesca de altura con palangre, pero solo hay un buque a tal efecto.

此外还有近岸中上层延绳钓渔业,只有一艘延绳钓渔船从事这种作业。

评价该例句:好评差评指正

Tal como sucede en la zona epipelágica, se piensa que numerosas especies mesopelágicas tienen una amplia distribución geográfica.

有人认为位于中层的许多物种与上层的物种一样地理分布范围广泛。

评价该例句:好评差评指正

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞的金枪及其相似逐年增加,其增幅远远大于其他上层

评价该例句:好评差评指正

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

层掠食、中层掠食以及海中上层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还通过极地射流强化探测收集上层大气的空风暴数据。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esas intenciones en la cúpula, desde luego, no se han filtrado a todos los niveles de las instituciones.

然而,最上层的这种意图不一定贯穿到了所牵涉机构的各阶层。

评价该例句:好评差评指正

La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.

海洋上层通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光合作用。

评价该例句:好评差评指正

Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.

这样中产阶级和上层阶级从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta mejora no se refleja en la misma medida en la actitud de las mayorías populares y las minorías selectas.

但是大多数人或广大民众或上层人士在对待妇女的态度上所反映的改进幅度却没有这么大。

评价该例句:好评差评指正

Estudios recientes sobre el zooplancton han puesto de manifiesto que los conocimientos acerca de la diversidad de las comunidades epipelágicas siguen siendo insuficientes.

最近对浮游动物进行的研究表明,我们对海洋上层物种群落的了解还不够充分。

评价该例句:好评差评指正

Además, los UNMO no tienen una fuerte representación al nivel superior, lo que afecta negativamente su credibilidad entre los demás componentes de la misión.

此外,上层没有军事观察员的得力代表,影响到军事观察员在特派团其他部门眼中的信誉。

评价该例句:好评差评指正

En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.

几世纪以来,尼泊尔严格的等级制度规范着上层阶级和下层阶级及不同民族之的关系。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.

在随后的几天内,当地索马里人把一门火炮运上“Alpha Serengeti”渔船,并安装在上层甲板。

评价该例句:好评差评指正

Relativamente insolubles en agua, pero lipófilos, son rápidamente recogidos por la biota marina y transportados al fondo y se concentran en los predadores máximos longevos, donde se hacen luego accesibles a los humanos.

它们的水溶解性相对较低,但在油脂中较易溶解,可以很快地被海洋生物区系送到深海,在长寿的上层掠食中聚集,最后被人捕捞。

评价该例句:好评差评指正

2 b) En colaboración con el programa mencionado, se han organizado cursillos de formación especializados, tanto en el Reino como en el extranjero, destinados a los agentes de los puestos fronterizos y sus superiores jerárquicos.

b 同前述方案合作,在王国境内和境外为边境检查站人员及其上层人员举办了训练班。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.

因此请大会所有与会者在斯丽吉王后国家会展中心设在上层入口厅A区的大会登记处报到登记。

评价该例句:好评差评指正

En las ceremonias que tuvieron lugar a nivel local e internacional, se presentaron ante altos responsables políticos de algunos países africanos, y ante dirigentes religiosos y políticos, mujeres que habían practicado la escisión, jóvenes y periodistas.

地方和国际两级都举行了这纪念仪式,非洲各国上层政治家、宗教和政治领袖、前切割手、青年人和新闻记者都参加了活动。

评价该例句:好评差评指正

Esta beca ofrece a los beneficiarios la oportunidad de avanzar en su profesión mediante la ampliación de sus conocimientos y una mayor especialización en ámbitos de estudio relacionados con el derecho del mar y su aplicación.

这项研究金使学员有机会在海洋法及其执行的各研究领域中拓展知识、加深了解、更加专业化,在各自选定的专业或职业方面更上层楼。

评价该例句:好评差评指正

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕的扩展给海洋生态环境,和依靠中上层生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


再来一次, 再流行, 再拧, 再扭, 再培训, 再起, 再三, 再审, 再生, 再生产,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Por desgracia, la sombra cubrió de entrada a los niveles superiores.

而阴影开始出现的。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus novelas retratan la Inglaterra rural de clase media y alta de la época georgiana.

她的小说描绘了乔治时代的英国中农村。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En lo más alto, los criollos, los nacidos en América pero descendientes de españoles.

克里奥尔人,即出生美洲的西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Nos acercamos hasta la cómoda y abrimos el cajón superior.

,我们走到玄关的柜子前,打开最的抽屉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Pero en el norte y centro de España este fenómeno encontró resistencia entre las clases altas.

西班牙的北部和中部,这种现象社会遇到了阻力。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las hembras solitarias se retiraban a cajas-nido aisladas en los niveles superiores.

孤独的雌性撤退到孤立的巢箱中。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Está basado en cómo hablan las clases medio altas o altas, ¿no?

基于或中阶层的说话方式,对吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y era de esperar, esto favorecía a las clases altas a mantener sus privilegios.

不出所料,这有利于阶级维持他们的特权。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La capa superior, la epidermis, está compuesta por células endurecidas, los queratinositos, que dan protección.

表皮的由硬化细胞、角质形成细胞组成,提供保护。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Poco a poco comenzaron a plantarse y a fascinar a las clases altas del país.

渐渐地,他们开始站稳脚跟,并让这个国家的阶级着迷。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 雅库特

El pelo de la capa superior es más largo y áspero que el de la capa inferior.

毛比下层毛更长、更粗。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

De hecho, también puede encontrarse, en casos muy contados, en altas capas de la sociedad).

事实极少数情况下,它也社会中找到)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

En las capas altas llegará una masa de aire frío, que dará lugar a tiempo inestable.

大量冷空气将到达,导致天气不稳定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Dos de cada tres españoles piensan que las grandes fortunas y las clases altas pagan poco.

三分之二的西班牙人认为富人和阶级的工资很少。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por ejemplo, las mujeres inglesas de clase alta de Inglaterra buscaban diferenciarse de las esclavas africanas.

例如,英国阶级的女性试图将自己与非洲奴隶区分开来。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Este invitado es Alfonso de Hohenlohe, que pertenece a las altas esferas de la Jet Set.

这位客人就阿方索·德·霍恩洛赫,属于喷气机集团的人物。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

La planta de arriba es muy luminosa porque las ventanas son muy grandes y entra mucha luz.

非常明亮,因为窗户非常大,光线很多。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por lo tanto, solo llegaba a la aristocracia más aristocrática ponerle un filo rojo a la toga.

因此,只有最的贵族才能托加长袍红色的镶边。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

De esta manera lo que conseguimos es que el té quede en la parte superior y la leche en la parte de abajo.

这样,你就把茶倒,牛奶倒下层。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Empiezan a hartarse porque aunque son habitantes con poder económico y social, no pueden optar a puestos de poder ni negociar libremente.

他们开始感到厌倦,因为尽管他们处于经济和社会,但无法获得权力地位,也无法进行自由贸易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下面, 在...之后, 在...之间, 在...之内, 在...之前, 在...之上, 在...之下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接