Sin embargo, estoy seguro de que los Estados Miembros no se dejarán engañar.
但,相信,会员国将不会上当受骗。
Cabe destacar que en la región, el problema de la trata de niñas es motivo de gran preocupación: un estudio de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) estableció que debido a las condiciones socioeconómicas desfavorables, las niñas y las jóvenes eran especialmente vulnerables a las tácticas de reclutamiento de los traficantes.
需要指出的,在本地区,贩卖童的问题令担忧的:国际移徒组织一份研究报告确定,由于不利的社会经济条件,童和在口贩子的收罗策略面前更容易上当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto dicho, se tornaron a dividir y a volver a sus rebuznos, y a cada paso se engañaban y volvían a juntarse, hasta que se dieron por contraseño que para entender que eran ellos, y no el asno, rebuznasen dos veces, una tras otra.
“说完两个人又分头行动,重新学起驴叫来,结果又是互相上当,重新会合一起。最后,两人约定了暗号,连续叫两声便是他们自己的叫声,而不是驴的叫声。