有奖纠错
| 划词

Es indispensable que las Naciones Unidas presten la debida atención a las opiniones y perspectivas de las mujeres, en particular respecto de las cuestiones relacionadas con la trata y las faltas graves de índole sexual.

联合国务必倾听适当关注观点看法,在贩运人口性行为不问题

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侵扰, 侵入, 侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:森林

En el extremo superior, el corte formaba un ángulo.

端的细槽则与主槽成一个角度相交。

评价该例句:好评差评指正
2:森林

Ya no recordaba que los había mirado cuando aquel gigante llamado Luo Ji se había arrollidado frente al monolito.

它已忘记了那个叫罗辑的巨大的存在在第一次发出声音前蹲下来端的情形,当时他的就是这双眼睛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亲姐妹, 亲近, 亲近…的, 亲眷, 亲口, 亲临, 亲临的, 亲密, 亲密的, 亲密无间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接