有奖纠错
| 划词

A continuación figuran los resultados de dicho examen.

专家组的审查结果载于

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan los estudios de consultoría que se indican a continuación.

所需的顾列于

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se darán nuevos detalles sobre dicha reunión.

的详情请见本报告

评价该例句:好评差评指正

Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.

这两个构成部分在说明。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.

关于执行这些规定的资料见

评价该例句:好评差评指正

A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.

简要解释了每个区域的变动情况。

评价该例句:好评差评指正

Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.

第21至26段讨论这些题。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones de esta iniciativa de investigación.

载有此项研究活动的结论和

评价该例句:好评差评指正

Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.

介绍与这些活动有关的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

En la sección IV infra figura información adicional.

可在第四节查阅更多资料。

评价该例句:好评差评指正

Se examinan a continuación determinadas secciones del documento del Coordinador.

讨论了协调员件的具体章节。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones se habían denunciado a la policía, sin efecto alguno.

他们向警察报告,但没有任何

评价该例句:好评差评指正

A continuación se esbozan algunas conclusiones del informe.

概述报告的一些调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Sus recomendaciones se resumen en la sección III infra.

这些的概要见第三节。

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.

关于安保费用的讨论载于第三章。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 4 que figura a continuación se señalan los detalles de los costos.

费用的详细情况见表4。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se describen las actividades del Japón en este campo.

介绍日本在这一方面的努力。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 8 infra figura un resumen de las recomendaciones de la Junta.

委员会的摘要载于第8段。

评价该例句:好评差评指正

Más adelante se dan más detalles (véase la sección II).

其他详情载于(见第二节)。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones se tratan en los párrafos 8 a 11 infra.

第8至11段谈到了这些事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chique, chiqueadores, chiquear, chiqueo, chiquerear, chiquero, chiquichaque, chiquigüite, chiquilicuatre, chiquilín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Intentaré adivinar lo que significan por el contexto.

下文猜测词语的意思。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Usted conoce a Wickham demasiado bien para comprender lo que eso significa.

你深知他的为人,下文也就了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por desgracia, este caso hay una excepción La diferencia depende del contexto.

过,这种情况也有例外,取决于上下文

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

En este caso, el contexto, sería después de ver lo que pasó.

在这个例子中,上下文“在看到发生的事情之后”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Voy a abrir el piano y ya sabes lo que sigue, Eliza.

“我打开琴,伊丽莎,下文如何,你自个儿明白。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la mayoría de las situaciones, estas ambigüedades se resuelven por el contexto de la conversación.

在大多数情况下,这些歧义可以通过对话的上下文来解决。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por último, añadir que según el contexto, y según el adjetivo, se puede utilizar QUEDARSE también.

最后,还需要补充的下文和形容词,也可以使用QUEDARSE。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Tienes que saber cuándo usar cada una de estas palabras en español dependiendo del contexto.

须知道在西班牙语中下文何时使用这些词。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Voy a contarte una pequeña historia para que escuches la expresión en un contexto

我给你讲一个小故事,你联系上下文来听一下这个表达。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Todo depende del contexto y del tono de voz.

这一切都取决于上下文和语气。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El contexto es que quiero ser británico.

下文我想成为英国人。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Por el contexto, funciona exactamente igual que la palabra española, pues efectivamente, 'loco', forma parte de la lengua inglesa.

下文,它的作用和在西语中的完全相同,因为“loco”已经成为了英语的一部分。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Siempre son las mismas prescripciones, sin tener en cuenta el contexto.

无论上下文如何,它们总相同的处方。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces, no... Lo primero es el contexto.

所以,… … 首先下文

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Tenéis que intentar haceros una idea global del contexto.

须尝试对上下文有一个全局的了解。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Vale, vamos a poner las cosas en contexto.

好吧,让我们把事情放在上下文中。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, dependiendo del contexto, puede también tener una connotación despectiva.

然而,下文,它也可能具有贬义。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Y su formato rápido e intuitivo hace que el contexto sea más fácil de entender.

其快速、直观的格式使上下文更容易理解。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hacer un trabajo serio significa minimizar cambios de contexto.

做认真的工作意味着尽量减少上下文切换。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Espero que puedas entenderlo por el contexto, bastante bien.

我希望你能从上下文中很好地理解它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiquito, chiquitura, chira, chirajo, chirapa, chirca, chircal, chircaleño, chircate, chiribico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接