Un alivio oportuno de esta carga podría significar salvar la caída en el caos económico a estos países.
如能及时减轻这个负担,就可摆脱发展中家经济下滑困境。
El nivel de ingresos de las actividades de la Administración Postal de las Naciones Unidas parece haberse estabilizado después de un descenso decenal del sector filatélico debido al envejecimiento y reducción de la base de coleccionistas.
由于集邮人年龄老化,基础缩小,联合邮政管理处业务下滑了十年之久,之后,邮管处业务收入水平似乎趋于稳定。
En tercer lugar, las prácticas de las fuerzas de ocupación israelíes contra el pueblo palestino han eliminado toda posibilidad de que se realicen inversiones extranjeras en la Palestina ocupada, inversiones que cayeron en un 90% a comienzos de 2003.
第三,以色列占领军对巴勒斯坦人民做法使外人在巴勒斯坦被占领土上进行投资可能性丧失贻尽。 2003年年初,这类投资下滑了90%。
Las organizaciones financiadas por contribuciones voluntarias, como el ACNUR, son particularmente vulnerables ante el riesgo de una fase descendente en materia de ingresos, que podría determinar importantes gastos por terminación de servicios, que no están cubiertos por ninguna reserva de fondos.
象难民专员办事处这样由自愿捐助供资组织特别易受收入下滑风险之害,因其可能导致大量解雇费用支出,却未划拨资金予以支付况出现。
En respuesta a las preguntas formuladas por el representante de los Países Bajos, el Relator Especial dice que el declive económico paralelo a la segunda intifada se ha agravado por la construcción del muro, como puede verse, por ejemplo, en Qalqiliya.
在回答荷兰代表提出问题时候,特别报告员指出,随着第二次起义开始经济下滑由于隔离墙构筑态势更趋严重,在Qalqiliya就能看到这一况。
Por consiguiente, en dicha perspectiva se destaca la necesidad de establecer márgenes más amplios de seguridad a medida que aumentan los desequilibrios financieros en la fase de expansión con vistas a limitar los excesos y aumentar las posibilidades de absorber las pérdidas en la fase de contracción.
因此,宏观管制强调,在财务不平衡日益增加上扬期间,需要建立更大安全空间,以便下滑时限制大幅度波动,并有更大承受损失能力。
Según la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), la liberalización de los regímenes de inversión extranjera directa puede haber sido un factor que contribuyó a invertir la tendencia a la baja en las nuevas corrientes de inversión extranjera directa a los países en desarrollo.
联合贸易和发展会议(贸发会议)指出,放宽外直接投资制度可能有助于扭转发展中家新增外直接投资呈现下滑趋势。
El descenso del mercado norteamericano ha sido compensado en parte por ingresos superiores a los previstos en el mercado europeo, gracias al aumento de la demanda de publicaciones con precios expresados en dólares, y también al aumento de las ventas de las librerías de Nueva York y Ginebra.
由于对美元面值出版物需求以及纽约和日内瓦书店销售额有所增加,所以欧洲市场收入比预期高,从而部分抵销了北美市场下滑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。