有奖纠错
| 划词

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

被劫持,三下落明。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落困境表示关切。

评价该例句:好评差评指正

No sé su paradero.

知道他们下落.

评价该例句:好评差评指正

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪名约翰尼·保罗·科罗马下落明。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.

检察官办公室已经加强努力,协助追查其下落并抓获他们。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.

但是,依然没有关于科威特档案下落任何信息,为此,我深感安。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人家属知道他们被捕,也知道他们下落

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora el Japón no ha proporcionado ninguna información sobre la suerte que han corrido esas personas.

日本迄今尚未就这些人命运或下落提供任何信息。

评价该例句:好评差评指正

Sus familias desconocían su paradero.

他们家属也知道他们下落

评价该例句:好评差评指正

Durante todo ese tiempo el Iraq mantuvo que no tenía ninguna información sobre la suerte de los detenidos.

在此期间伊拉克表示,它了解被拘留者下落

评价该例句:好评差评指正

La Comisión suspendió la tramitación de estas reclamaciones hasta que pudiera establecerse la suerte corrida por los detenidos.

委员会暂停处理多数此种索赔,直至确定被拘留者下落

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.

小组认为,这反映了可能迁徙到另个觅食地些鸟类下落明。

评价该例句:好评差评指正

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席约翰尼·保罗·科罗马仍下落明。

评价该例句:好评差评指正

Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.

令塞浦路斯十分担忧还有,土耳其当局愿意调查失踪希腊族塞浦路斯人下落

评价该例句:好评差评指正

Si bien algunas de ellas fueron posteriormente devueltas a su lugar de origen, todavía no se tienen noticias de muchas otras.

尽管后来其中些人被放回,至今还有很多人下落明。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.

在被劫持人之中有150人,其中包括68名妇女和26名儿童,至今下落明。

评价该例句:好评差评指正

Además, las autoridades marroquíes han dado el silencio por respuesta a quienes exigen conocer el paradero de más de 500 parientes desaparecidos.

另外,摩洛哥当局对他们想要知道失踪500多个亲属下落要求充耳闻。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha señalado anteriormente, Taylor reside actualmente en Nigeria, donde se le ha concedido asilo, y Koroma se encuentra en paradero desconocido.

如上所述,泰勒目前居住在尼日利亚,他在该国获得了庇护,而科罗马则仍下落明。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte también debería velar por que las víctimas y sus familias, incluidos los familiares de las personas desaparecidas, reciban una indemnización adecuada.

缔约国并应保证,受害者及其家属,其中包括失踪者和下落明者家属都得到适当补救。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión fue establecida con el objetivo primario de continuar la investigación sobre la suerte corrida por los detenidos identificados en la lista del CICR.

设立委员会主要目是继续调查红十字委员会名单确定被拘留者下落

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saborizante, sabotaje, saboteador, sabotear, saboteo, saboyano, sabrosamente, sabrosearse, sabrosera, sabroso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Sentí, casi inmediatamente, la infinita presencia de una conjuración para ocultar la suerte de Glencairn.

我几乎立即感到个隐瞒格兰凯恩下落的庞大阴谋。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

¡Sí! , es una mochila amarilla, ¿alguna de ustedes sabe algo?

是的,是只黄色书包,你们中有人知道它的下落嘛?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se oía el zumbido de sus alas entre las flores del jazmín que se caía de flores.

茉莉花的花瓣纷纷往下落,在花丛中展翅的蜜蜂发出嗡嗡的声音。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Había cesado la lluvia y el agua se destilaba por las goteras como en una clepsidra.

雨已经停了,积存的雨水顺着檐沟下落,好像古代计时的漏。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Llora de hambre y se morirá de hambre si usted no me dice el paradero del general!

他哭得这么厉害,是因为肚子饿。你要是不诉我将军的下落,这孩子就得活活饿死!

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En todo caso, lo que más intrigaba al director era cómo supo Saturno el paradero de su esposa.

让院长尤为好奇的是,萨是怎么知道他妻子的下落的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Su pareja sigue desaparecida, y el dispositivo de búsqueda.

他的搭档和搜索装置仍然下落不明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Quedan todavía 13 que no han podido ser localizadas.

目前仍有 13 处下落不明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

A Chile le faltan más de 1000 desaparecidos de la dictadura.

智利目前有1000多名独裁政权下落不明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Otro español de 46 años sigue desaparecido.

名46岁的西班牙人仍然下落不明。

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

Por una carta, sabemos de su paradero.

通过封信,我们知道了他的下落

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

O puedes hacer experimentos en los que sueltas la pelota y observas cómo cae.

或者你可以进行实验,释放球并观察它的下落过程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Él está a salvo pero en el interior, uno de sus compañeros sigue desaparecido.

他很安全,但在里面,他的名同伴仍然下落不明。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

Y la tenemos a ella, como a González Urrutia, en paradero desconocido.

我们找到了她,就像冈萨雷斯·乌鲁蒂亚样,她的下落不明。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Sin embargo, añadió, " persisten retos dolorosos" como conocer el paradero de todos los desaparecidos.

然而,他补充说,“痛苦的挑战仍然存在”,例如了解所有失踪者的下落

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Hoy Rigoberto Choc Caal sigue desaparecido.

如今,里戈贝托·乔克·卡仍然下落不明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ha dicho calle 11 estadounidenses muertos en los ataques, varios a los que no localizan.

斯特里特称,11 名美国人在袭击中丧生,其中几人下落不明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Una mujer fue arrastrada con su vehículo también el pasado domingo y aún no ha sido localizada.

上周日,名妇女也被拖走,但目前下落不明。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Supongo que no quiso hablar hasta que le sobornaran, pues, en realidad, sabía desde el principio en dónde estaba su amigo.

我想,杨吉太太早就知道韦翰的下落,可是不给她贿赂她决不肯讲出来。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Poco después nos separamos sin que yo pudiese contestarle gran cosa y no volví a verlo; hacia dónde fue, no lo sé.

我对他的话不置可否,很快就跟他分手了。从此再也没有见到过他,对他的下落,也无所知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacasebos, sacasillas, sacatacos, sacatapón, sacatepesano, sacatestigos, sacathata, sacatrapos, sacayán, sacciforme,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接