有奖纠错
| 划词

Esta tela es distinta de esta otra.

这两块布一样

评价该例句:好评差评指正

No hemos obtenido el mismo resultado en la división.

我们除得的结果一样.

评价该例句:好评差评指正

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子一样

评价该例句:好评差评指正

Eso varía de lo que has dicho antes.

你以前说的一样

评价该例句:好评差评指正

¿No es lo mismo copiar que robar?

一样的吗?

评价该例句:好评差评指正

Esta tela es otra a que la que yo vi.

这块布我看见的那块一样

评价该例句:好评差评指正

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服的不同部分有一样的意思。

评价该例句:好评差评指正

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现他我们上次分别时一样.

评价该例句:好评差评指正

Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.

她的婶婶搬动所有的家具,整个公寓看起来完全一样

评价该例句:好评差评指正

Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.

不同国家国家集团有着一样的利益。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.

全球各地对海平面上升的经验似乎也并一样

评价该例句:好评差评指正

Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.

及第三方的情况下结论可能就会一样

评价该例句:好评差评指正

Tiene brazos desiguales.

他的双臂一样大。

评价该例句:好评差评指正

El problema no tiene una solución universal porque cada caso es distinto y requiere por tanto una solución particular.

这个问题没有通行的解决办法,因为每个案例都一样,都需要有相应的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Como la gran mayoría de las delegaciones, México no deseaba que se procediera a una votación.

墨西哥与绝大多数代表团一样希望进行表决。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en otras regiones del mundo en desarrollo, la ayuda que se presta a África recibe diferentes usos.

非洲使用援助的情况同发展中世界其他区域一样

评价该例句:好评差评指正

El orador exhorta a la Comisión a aprobar el proyecto de resolución sin votación, como se ha hecho en el pasado.

他敦促委员会像一样进行投票即通该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Los fondos globales colaboran estrechamente con el sistema de las Naciones Unidas y el Banco Mundial, pero utilizan distintos sistemas de gestión.

全球基金与联合国系统世界银行密切合作,但它们的管理制度很一样

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.

青年必须与这一流行病作斗争,但是这场斗争与青年以前经历的其它任何斗争都一样

评价该例句:好评差评指正

Un factor que complica las cosas a este respecto es, sin embargo, que los Estados no poseedores de armas nucleares no son todos iguales.

但是,这方面的一个复杂因素是,所有无核武器国家的情况并一样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 猿猴, 猿猴亚目, 猿人, , 源流, 源泉, 源头, 源于…的, 源源,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼孩子雨和雪

No sé por qué, pero me sentía diferente de lo normal.

总觉得和平时

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Aquí las noches son diferentes a las noches de la ciudad.

这里和城市

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Por supuesto en otros países puede ser diferente.

在别国家可能会

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tus decisiones, no son las mismas que las mías.

决定和我

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Yo festejo un poco diferente el año nuevo.

今年新年,我要做点

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No es lo mismo ácido fólico a metil folato.

叶酸和甲基叶酸是

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合

No es lo mismo, yo utilizo el movil para cosas de clase.

,我用手机是课堂需要。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Las cosas parecían haber cambiado desde la última vez que estuvo por allí fuera.

里面很多地方跟以前完全了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Moon y tú? ¡No os parecéis en nada!

它跟你… 完全吧!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Yo no soy como el resto de mi familia.

我跟我们家里其他人

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

La costumbre de tomar té se varía según el lugar en China.

在中国各地,喝茶礼节也

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

¿No es una lástima que no esté a mi mismo nivel?

多么可惜她和我地位!"

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

De veras son muy buenas, pero son de diferentes precios.

老实说它们都很好,但是价格

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Creo que no le entiendes.Te quiero.

因为我爱你啊。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Porque Brahms no es como los demás niños.

因为布拉姆斯和其他孩子很

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es probable que en otros países hispanohablantes existan otras costumbres.

可能在其他西语国家有些习惯。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Acordarse, que no es lo mismo que acordar.

acordarse和acordar是

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Las cosas no ocurrieron como había previsto Emma Zunz.

事情发展同埃玛·宗兹预料

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Si, todo parece que estar muy diferente a como lo recuerda papá.

好像切都和猪爸爸记忆里了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Muy diferente a lo que me habían contado pero conseguí lo que quería.

看到跟听到完全 不过我会努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


远期汇价, 远期交货, 远期外汇, 远期信用证, 远亲, 远日点, 远射程炮, 远涉重洋, 远摄镜头, 远视,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接