有奖纠错
| 划词

1.Considera además que, si los delitos que son de la competencia de la comisión nacional de la verdad y la reconciliación constituían “graves actos de violencia cometidos durante los conflictos cíclicos”, que por su naturaleza habían sumido a Burundi en la tragedia, no cabría sostener con seriedad que fueran otra cosa que actos de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

1.评估团还认为,如果属于真相与和解委员会管辖范围的罪行性冲突间实施的严重力行为”,并且其性质足以迪笼罩在`悲剧阴影'下,就可能严肃地认为这些罪行灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪等罪行以外的其他罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


某时, 某事, 某天, 某物, 某些, 某些个, 某些人, 某乙, 某种, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

1.Que el sistema de educación de Finlandia es perfecto, muchacho, pero no es serio.

芬兰体系很完,但并严肃机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
趣味西语

2.No es cierto, no soy serio.

,不是真,我并严肃机翻

「趣味西语园」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

3.Porque sería lo mismo que afirmar que podemos educar sin ponernos serios o sin sonreír.

因为这相当于说我们可以在严肃或微笑情况下进行教机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

4.–Desde que nací -dijo Florentino Ariza-, no he dicho una sola cosa que no sea en serio.

“自从我出生以来,”弗洛伦蒂诺·阿里萨说,“我没有说过任何严肃话。机翻

「霍乱中爱情」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.Personalmente, cuando voy a hablar de música, no me gusta hacerlo en un momento tan serio.

就我个人而言,当我要讨论音事情时,我喜欢处在太严肃环境里。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

6.No —contestó Ana solemnemente, mirando a los enojados ojos de Marilla—.

,”安妮严肃地回答,看着玛丽拉愤怒眼睛。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

7.Cuando pensamos en personas inteligentes, solemos pensar en una persona que es más seria o que no pierde la compostura, y, sin embargo, a una persona que es más positiva se la ve como si fuese una persona más inmadura.

当我们想到聪明人时,我们通常会想到一个更严肃失去冷静人,但一个更积极人被认为更成熟。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


木屐, 木匠, 木结构, 木刻, 木刻的, 木刻家, 木刻印刷术, 木块, 木块状物, 木兰花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接