El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,而理想。
La caja de Pandora Avatar es más que una película de ciencia ficción.
阿凡达拉盒子一个科幻电影。
Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.
很明显件事影响了我,还影响了所有人。
No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.
我们需要考虑工作重要性,还要意识到家庭重要性。
Tras de ser malo es caro.
好而且还贵。
Y no se trata simplemente de proceder a una reforma.
简单改革问题。
Sin embargo, hoy no es sólo un día para lamentar.
然而,今天悼念之日。
La preocupación del Equipo es más que teórica.
监测小组关注并限于理论。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正忏悔需要作出口头道歉。
La pobreza no perjudica sólo a las personas pobres.
贫穷影响穷人。
La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
民族团结长期共存原则,也国家进步先决条件。
Los jóvenes no son solamente el futuro; son el presente.
青年人未来,也现在。
Se trata de un asunto que no sólo concierne a la Secretaría.
秘书处责任。
El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.
发展贫穷国家义务。
Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
一远景属于世界上各国政府。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而种威胁限于些领域。
El problema no se circunscribe al Pacífico.
太平洋有样问题。
Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.
它旨在保存,还鼓励音乐语言。
Los campos de Darfur no son las únicas escenas de destrucción.
达尔富尔农村地区一片荒凉景象。
La paz no sólo debe restablecerse y mantenerse; también debe consolidarse.
和平需要重建和维持,而且必须巩固。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y no pasa solamente en interior de palabra.
这一现象不仅发生在单词中。
Y no solo un día, sino TODOS LOS DÍAS.
不仅是一天,而是每一天。
Pues además de fáciles y económicos, son deliciosos.
不仅简单实惠,而且很美味。
No es solo la iluminación de nuestras casas.
不仅家中的受到影响。
No sólo obligó a suspender los de 1942 y 46.
不仅1942和46年的比赛被迫暂停。
Y no solo estamos hablando sobre afectar tu bienestar mental.
而且不仅仅是说影响你的精神健康。
Eso no sólo me pasa con el gimnasio.
我不仅在去健身这件事上是这样。
Es aprender a hacer algo, pero es más que eso.
就是说学做某事,但是不仅如此。
Y no solo la pronunciación me pone nerviosa.
让我感到困扰的不仅仅是发音。
Y no solo se posiciona en el ranking, sino que siempre ocupa los primeros puestos.
它不仅榜上有名,还总是名列。
No solo estudia español, sino también inglés y francés.
不仅学习西班牙语,还学习英语和法语。
A la diversidad de la naturaleza sumamos la de nuestra gente.
不仅自然风光多样,人也是多样的。
Y eso no solo imprime carácter, es un orgullo y una alegría.
这不仅赋予了我性格,更是一种骄傲和喜悦。
Porque no estoy acostada sólo por un rato.
因为我在这里不仅仅只躺一儿。
Ni él ni nadie de los allí presentes.
不仅,在场的其人也都说不出话。
Millones de españoles llevan, llevamos, a Cataluña en el corazón.
但这不仅关乎经济或利益,而且最重要的是情感。
Es normal en este día estrenar nueva ropa, pero, ¡no solo eso!
这一天人们一般穿上新衣服,但不仅如此!
Pero La Pulguita (referido a Evaluna) tiene mucho más protagonismo en mi vida.
但其实她在我生命中的角色不仅仅是这些。
Y no solamente eso, sino que yo estaba esperando una oportunidad realmente que fuera mundial.
不仅如此,我一直在期待一个真正世界性的机。
Dependen de muchísimas cosas, no solo de un gran grupo, de un gran equipo.
这取决于很多因素,不仅仅是一个伟大的团队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释