有奖纠错
| 划词

Para asegurarnos de que esta conmemoración sirva tanto de recordatorio como de lección, no debemos tener temor al examen de una de las etapas más terribles de la historia de la humanidad.

为了确保这一纪念达到目——提醒和教导双重目——我们绝不能害怕睁开眼睛检查人类历史这一光彩时期。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de las Islas Caimán también está seriamente preocupado en relación con las verdaderas intenciones del Reino Unido con respecto a la quiebra del Euro Bank y al desagradable papel desempeñado por el Reino Unido en ese fracaso, incluida la discutible conducta del ex Fiscal General.

由于“欧洲银行”成功审理,联合王国在败诉中扮光彩角色,包括前总监察长现,开曼群岛居民对联合王国真正意图感到严重忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Por ello quisiera llamar la atención no sólo sobre los temas que ya se han mencionado, no sólo sobre la falta de progreso en la revisión del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), la falta de acuerdo en cuanto al programa de la Comisión de Desarme y, desde luego, la muy vergonzosa actuación que se tuvo en los preparativos de la cumbre de Jefes de Estado de septiembre.

这就是为什么我不仅仅想提请注意已经提到那些问题——在《核不扩散条约》审查方面缺乏进展、在裁军审议委员会议程问题上缺乏一致意见以及当然还有九月国家元首和政府首脑会议光彩筹备过程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刑事的, 刑事法庭, 刑事犯, 刑事诉讼法, 刑讯, 刑讯逼供, 刑椅, , 形变, 形成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Había cometido la primer infamia; y como en esos casos, sentí el vértigo de enlodarme más aún.

我干了第件很光彩事情,跟在这类情况,我会己抹黑而感到头晕。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

20. Culturalmente no es bien visto que hombres y mujeres se hablan entre sí cuando no se conocen, así que no entables conversaciones con personas del sexo opuesto en la calle.

20. 从文化上讲,男女之间在认识情况互相交谈是光彩,所以不要在街上与异性交谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


形迹可疑, 形容, 形容词, 形容憔悴, 形声, 形声字, 形胜, 形式, 形式的, 形式逻辑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接