有奖纠错
| 划词

El perfil de estas actuaciones no ha sido el de una acción amistosa.

这些举动象是友好架势.

评价该例句:好评差评指正

Como acaba de expresar el mismo Presidente de la Corte, el recurso a la solución judicial de controversias nunca puede ser considerado como un acto poco amistoso entre los Estados.

正如法院院长刚才申明那样,永远也争端诉诸法律解决是国家间友好之举。

评价该例句:好评差评指正

También se dijo que el recurso a una cláusula de exclusión por parte de un Estado anfitrión podría interpretarse como un acto hostil hacia las organizaciones que prestaban asistencia y desalentar al personal asignado a la operación.

也有人,东道国用这项宣布放弃选择规定可能被看成是一种对提供援助友好行动,打击派往该行动工作人员士气。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, las autoridades de Belarús se negaron a poner en libertad a los nacionales de Ucrania, pese a las reiteradas solicitudes de este país y el estado de salud de los detenidos, lo cual es considerado por Ucrania como un gesto inamistoso hacia ella.

令人遗憾是,虽然乌克兰方面再三提出要求,白俄罗斯当局仍拒释放乌克兰公民,甚至顾被拘留者健康状况——乌克兰人民这是对乌克兰友好姿态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贷款利率, , 待处理的, 待发文件, 待价而沽, 待考, 待命, 待批申请人名单, 待批准, 待人接物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Empezaron a ladrar unos perros que no parecían muy amigables.

些看起来并狗开始叫起来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Entonces lo enriqueció con términos de singular agresividad, lo metió en un sobre y lo puso al correo.

于是,奥宙连诺上校用极实了电文。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es la posición de España dice, Le trasladé que lo consideraba a un gesto inamistoso.

他说,这是西班牙立场,我告诉他,我认为这是姿态。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es raro porque yo, generalmente cuando me ven, soy la persona más antipática del mundo.

这很奇怪,因为通常当他们看到我时,我是世界上人。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Esa madrugada seguía viajando, sin saber por dónde, sin imaginar siquiera qué pensaba hacer conmigo aquella multitud diligente y cordial.

天清晨,我继续移动着,知道目的地,甚至也知道这群辛勤人准备把我怎么样。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Claro es que no me alcanzaban. Nosotras, las golondrinas, volamos demasiado bien para eso y además yo pertenezco a una familia célebre por su agilidad; mas, a pesar de todo, era una falta de respeto.

消说他们是打;我们燕子飞得极快,会给他们打中,而且我还是出身于个以敏捷出名家庭,更用害怕。过这究竟是表示。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怠情, , 袋鼠, 袋状的, 袋子, , 戴假面具, 戴帽子, 戴面具的, 戴胜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接