¡No es conveniente despertar a un león que duerme!
叫醒一头正在睡觉的狮子适的。
Los Estados Unidos consideraban inapropiada la propia expresión “no autónomos” para designar a territorios que podían establecer su propia constitución, elegir sus propios funcionarios públicos, estar representados en Washington, D.C., y decidir su propio desarrollo económico.
美国认为,对能够制定自己的宪法、选出自己的政府官员、在美国首都华盛顿特区派有代表并选择自己的经济道路的领土使用“非自治”一词适的。
Muchas ideas y muchos proyectos prometedores de las Naciones Unidas han sido marginados debido a un seguimiento inadecuado y a medidas de aplicación inadecuadas, o sencillamente debido al apoyo y al financiamiento insuficientes de los Estados Miembros.
联国许多令人乐观的想法和项目都由于
适当的
续行动和
适的执行措施,或仅仅由于会员国的支助和供资
足而被迫放弃。
Si es procedente conceder esa protección de la jurisdicción de la Corte a los Estados que se han adherido al Estatuto de Roma, no puede considerarse improcedente brindar esa protección a quienes nunca han estado de acuerdo con ese Estatuto.
如果向接受《罗马规约》的国家提供免受法庭管辖权的这种保护适的,向从未接受《规约》的国家提供保护就
能
适的。
Los expertos confirmaron que no les correspondía examinar cuestiones específicas en detalle, formular recomendaciones técnicas o vigilar los progresos alcanzados, puesto que el Grupo de Trabajo Intergubernamental y el Grupo de Trabajo de Expertos ya llevaban a cabo esa labor.
专家们重申,要求他们详细审议具体问题,提出技术性的建议或者监察所取得的进展适的,因为政府间工作组和专家工作组已经在开展这些工作。
El número de personas sin alojamiento adecuado en la República Srpska (sin agua, calefacción, electricidad), así como el de las que viven en condiciones de hacinamiento, humedad, insalubridad y otras condiciones inadecuadas es de 94.570 familias, lo que constituye una cifra inquietante.
在塞族共和国没有适当住房(没有供水,供热、供电)的家庭数,以及居住在过于拥挤、潮湿、安全和在其他方面
适状况的人数为94,570人,这一资料令人
安。
En los casos en que la reunificación de la familia o la colocación en familias de acogida no se considere posible o se estime insuficiente, se necesitarán otras opciones a medio y largo plazo, como hogares para grupos o arreglos de convivencia supervisada.
在家庭团聚或寄养照管被认为可能或
适的情况下,需要其他的
期和长期选择,如儿童之家或有人看管的生活安排。
Por consiguiente, el Grupo considera que el hecho de que el párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración sólo se refiera específicamente a los gastos relativos a la "vigilancia de la salud pública" y la "realización de exámenes médicos" no significa en forma alguna que no sea adecuado otorgar indemnización por otros daños o pérdidas relativos a la salud pública.
据此,小组认为,赔偿委员会理事会第7号决定第35段仅具体提及“监测公众健康”和“医疗普查”的费用绝意味着为与公众健康有关的其他损害或损失给予赔偿可能
适的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。