Posiblemente sea necesario concertar distintos tipos de acuerdos (a nivel nacional, regional o multilateral).
这些措施可能需要有不同种类的协议(在国内、区域或多边各级上)。
En cuanto a las operaciones de tala realizadas en todo el territorio, los autores afirman que el territorio abarcado por el Comité de Pastores no es un bosque homogéneo, sino que está compuesto por diferentes tipos de pastizales.
3 至在整个领地内的伐木作业问题,提交指出,牧民委员会所掌握的领地并不是清色的森林地带,而是由不同种类的喂草牧地组成的。
Como se expuso anteriormente, los convenios colectivos no sólo establecen el salario mínimo y los niveles salariales de las distintas categorías de trabajadores sino que regulan también el aumento del salario base por antigüedad, las condiciones laborales y el rendimiento personal.
如上所述,集体合同不仅规定了最低工资和不同种类工的工资水平,还对按年资增加基本工资、工作条件和个工作表现作了规定。
Se debería confirmar que podrá recurrirse a distintos métodos para hacer valer la garantía frente a terceros en función de los distintos bienes gravados o de los diferentes tipos de bienes gravados, independientemente de que hayan quedado gravados en virtud del mismo acuerdo de garantía o de acuerdos de garantía diferentes.
法律应确认,对不同物件或不同种类的设押资产可使用不同的方式实现第三方有效性,而不论其是否由同份担保协议或分别单独的担保协议设押。
La UNOPS únicamente se hará cargo de carteras que no se ajusten estrictamente a estos parámetros —como los servicios de supervisión de préstamos, que seguirá prestando a petición del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA)— a condición de que se gestionen como líneas de servicios específicas y coherentes, permitan recuperar la totalidad de los gastos y se puedan atender sin que aumente la estructura de gastos fijos de la UNOPS.
项目厅可接手并非严格符合这些参数的活动,比如项目厅将继续应国际农业发展基金(农发基金)的求提供的贷款监管服务,但有些条件,即这些活动应作为自成体的、不同的服务种类进行管理,能保证回收全部费用,而且为其提供的服务不会增加项目厅的固定费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los digimon se dividen según diferentes tipos o atributos, actuando o cumpliendo un determinado rol, como un software informático, que pueden ser principalmente de tipo: datos, vacuna, virus, libre, variable, desconocido o sin atributo.
数码宝贝有着不同的种类和属性,他们就像一个数据处理软件,扮演或履行一个特定的角色。他们可以数据型,防御型,病毒型,自型,变型,也可以未知或者没有属性。
En los cientos de monasterios benedictinos repartidos por toda Europa, los monjes medievales experimentaron sin pausa con diferentes tipos de leche, prácticas de fabricación de queso, y procesos de maduración que han hecho a muchos quesos de hoy populares.
在遍布欧洲的数百个本笃会修道院中,中世纪的修道士没日没夜地研究着不同种类的牛奶、奶酪的制作方法,以及成熟过程,制作出了如今大受欢迎的诸奶酪。