No trato con esa especie de esa persona.
和那种交往.
Lo conozco, pero no trato con él.
认识他,但是和他来往.
La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导之间的和使处境十分为难。
Era una persona introvertida y para nada sociable.
他是个内向而且和别交际的。
No concibo porqué no se casa con ese rico.
懂她为什么和那个有钱结婚。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,就和你讨论了。
No se entiende con su padre.
他和他父和。
No me importa si quedes o no.
你留留下和没关系。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛团体的两派之间的和该月底仍持续。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
透明和歧视性管制只能引起怀疑和信任。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前其构成中的平等和均衡现象。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的实施的平等和公正待遇。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处缓慢和均衡增长和动荡中。
La no proliferación y el desarme se refuerzan mutuamente.
扩散和裁军彼此相得益彰。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等的实施的平等和公正待遇”。
Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.
仍有太多的稳定和冲突。
Necesitamos esfuerzos concertados en la esfera de la no proliferación y el desarme.
们需要扩散和裁军领域携手努力。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
喜欢你和你妈妈说话的方式。
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
们生活一个充满信任和怀疑的世界中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué no comerás en casa con él?
么不和他在家吃呢?
Pensábamos que no querías relacionarte con los vecinos.
我还不和邻居交往呢。
Te prometo que no volveré a acostarme con nadie.
保证再也不和任何人睡觉了。”
¿Por qué no haces las paces con tus padres?
么不和父母和好呢?
¡Doctorado! ¡ Y yo sin saberlo! ¿Por qué no me hablas más de tu vida?
博士!我都不知道这事!怎么不和我多说说生活呢?
¿Por qué no bailan con Fulano?
们么不和弗拉诺跳舞?
Desde hoy en adelante tendrás que renunciar a uno de tus padres.
从今天起,不和父亲成陌路人,就要和母亲成陌路人。
Si tan segura estás – insistió la tortuga – ¿Por qué no probamos?
“如果这么自信,”乌龟问道,“么不和我比试一下呢?”
Me abstenía de hablarles de la serpiente boa, de la selva virgen y de las estrellas.
我就不和他谈巨蟒呀,原始森林呀,或者星星事。
Tenía ganas de bailar, pero no sabía con quién.
我也想要跳舞,但是不知道和谁跳。
Y prefiere morirse de algo a tener que hablar con un doctor.
他宁愿死于某种疾病也不愿意和医生谈。
No van a tener afinidad con cada maestro.
不可能和每名带课教师都相处顺利。
Él prefiere subir escaleras a compartir el ascensor.
他宁愿走楼梯也不愿意和别人一起乘电梯。
Y también de diferentes situaciones relacionadas con la puntualidad o impuntualidad.
还有关于守时和不守时不同场合。
Grita todo el día, pero no enronquece; porque posee la perfecta armonía.
终日号而不嗄,和至也。
Sus expresiones faciales y sus emociones no coinciden.
面部表情和情绪不同步。
No sé por qué, pero me sentía diferente de lo normal.
总觉得和平时不一样。
¿Es verdad? ¿Por qué no me la presentas?
真吗?那怎么不介绍我和她认识啊?
¡¿Que yo no necesito tanto tiempo como tú? !
我怎么不需要用和一样多时间了?!
Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.
他们自称是批判当局和不公平现象政治批评团体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释