有奖纠错
| 划词

No soy muy entusiasta de esta obra.

我对这部作品感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Esta pera tiene aspecto desagradable,pero no sabe mal.

这个梨样子样,但是味道错。

评价该例句:好评差评指正

No habla bien español, pero en cambio,habla francés correctamente.

他西班牙文讲的好,而法语却讲得很漂亮.

评价该例句:好评差评指正

No tiene un olfato muy fino.

他的嗅觉灵敏.

评价该例句:好评差评指正

Además, se presentó una portada como medio para facilitar la presentación de información por Estados Partes cuya información sobre transparencia varía poco, si es que varía, de año en año.

此外,还建议采用一张封面页,以便利那些透明度资因年而异的缔约提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Está demostrado que las estrategias y los planes elaborados en la Sede con poca o nula consideración por los programas en curso en el país o por las situaciones imprevistas sobre el terreno corren el riesgo de hacerse obsoletos.

言而喻,总部一级定的战略和计划,如考虑、甚至考虑现有的案和当地的紧急情况,就可能丧失效用。

评价该例句:好评差评指正

Todos los argelinos que también viven en los campamentos, incluidos los líderes del Frente POLISARIO, son indiferentes a la situación de los refugiados saharauis y les importa aún menos lograr una solución pacífica de su problema, que sólo puede conseguirse mediante la integración en su país de origen, Marruecos.

许多阿尔及利亚人也生活在难民营中,包括波利萨里奥阵线领导人,他们对撒哈拉难民的境遇漠关心,甚至对和平解决他们的问题也关心,而这只能通过融入他们的祖摩洛哥才能实现。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte destaca algunas de las anotaciones hechas en el historial médico del autor mientras recibió tratamiento psiquiátrico obligatorio: a pesar de que su contacto emocional y formal con los médicos no era bueno, no tenía inhibiciones en su trato con otros pacientes; no se mostró especialmente cooperativo; en vista de su situación actual, no está claro hasta qué punto pudo haber fingido.

2 缔约着重提到了申诉人在接受强性精神病护理期间医疗档案中的一些记录:他在与医生的正式接触中情绪很差,但是没有禁止他与其他病人接触;他并合作;鉴于他目前的状况,尚清楚他的行为有多少是属于做作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讲解教义, 讲解教义的人, 讲经, 讲究, 讲究礼貌的, 讲究实效, 讲究实效的人, 讲究衣着打扮, 讲课, 讲理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公牛历险记(精选片段)

Ah..¿Sí? Antes apestaba, pero ya no, jajaja.

哦,是吗?过去确实不怎么样,但今非昔比了,

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Si te mueves poco durante la semana, es conveniente hacer ejercicio al aire libre.

如果你一周之内不怎么运动,最好空闲时间做做运动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un abstemio o una abstemia es una persona que no bebe bebidas alcohólicas.

一个abstemio或 abstemia是指一个人不怎么喝酒。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con el picante todavía no me acostumbro tanto.

还是不怎么习惯吃辣。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Eso no sé... es verdad que no se refleja mucho en la serie.

不知道… … 实际上这些并不怎么体现剧里。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Puedes decir, no estoy tan segura de eso.

你可以说,“对此不怎么确定。”

评价该例句:好评差评指正
利波特与魔法石(精选片段)

Desde entonces, casi he perdido el gusto por ellas.

从那以不怎么喜欢它们了。

评价该例句:好评差评指正
资讯精选

De hecho, no nos hablamos. Así que difícilmente podrían saberlo.

事实上,不怎么交流。所以他们几乎不可能知道。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Como no salgo mucho de fiesta, soy muy aburrido... yo tampoco... también soy aburrida.

因为不怎么出去聚会,是个很无聊的人… … 也是… … 也是个很无趣的人。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y bueno, estos dos famosos la verdad es que no se parecen mucho.

好,这两位名人其实长得并不怎么像。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

De repente en la playa, entonces no me maquillo mucho últimamente.

去海边的时候,不怎么化妆了。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Normalmente no hago ejercicio, así que hubo algunos días que no hice nada de ejercicio.

平时不怎么运动,所以有时候一整天都不做运动。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No son muy valiosos, pero tampoco teníamos mucho dinero.

这不是很值钱 但是们那时也不怎么富裕。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero en cuanto entraron los caballeros, Jane dejó de ser el primer objeto de atención.

可是男客们一走进来,吉英不怎么引人注目了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era yugoslavo, pero había sido misionero en Bolivia, y hablaba un castellano difícil y expresivo.

他是南斯拉夫人,但是曾玻利维亚传道,他的西班牙语说得不怎么好,但是表达能力很强。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La madre no fue muy cordial al darles la bienvenida.

到家以,母亲并不怎么热诚地欢迎她们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora que lo pienso tampoco me puedo ver bien en un espejo.

想了一下,镜子里看起来也应该不怎么样。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

A pesar de que su apariencia no es nada del otro mundo, es una tapa deliciosa.

虽然卖相不怎么样,但味道却好极了。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Al merendar en el sotillo, a la margen del arroyo que promediaba el camino, habló poco.

途中,河边的小树丛旁休息吃午餐点时,她也不怎么说话。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Aunque el buque no se hubiera movido tanto, yo hubiera sabido que estábamos en el Caribe.

算船不怎么晃动,也一样能觉察出这是到加勒比海了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


讲授, 讲述, 讲述者, 讲私房话, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲卫生, 讲习班, 讲笑话的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接