有奖纠错
| 划词

1.El mejoramiento de esos procedimientos alentará a los Estados reticentes a presentar nombres para su inclusión en las listas.

1.改进这些程序将鼓励国家为这些名单提交名字。

评价该例句:好评差评指正

2.Como dijo el Sr. Egeland, la ayuda humanitaria no puede ser una excusa cuando no se está dispuesto a abordar las causas profundas del conflicto.

2.像埃格兰先生所那样,人道主义援助不能成为解决冲突根源问题理由。

评价该例句:好评差评指正

3.Víctimas contra su voluntad y peones de los conflictos armados, los civiles —todos los civiles—, refugiados y repatriados, niños, niñas, hombres y mujeres, jóvenes y menos jóvenes, todos ellos tienen derecho a nuestra protección: la protección de nuestros Estados, la de nuestros pueblos y la de las organizaciones subregionales, regionales e internacionales.

3.所有平民——难民和被遣返者、儿童、男孩和女孩、妇女和男子、年轻人和太年轻人——他们都是武装冲突受害者和被利用者,这些平民都有权得到我们保护,得到我们各国保护,得到我们各国人民以及各分区、区域和国际组织保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潇洒的, 潇潇, , 霄汉, 霄壤, , 嚣张, , 淆惑, 淆乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三

1.¿Te está obligando algo que tu no quieras?

逼你做你事了吗?

「天空之上三」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

2.Reo y custodio ocuparon en silencio el poyo que la sirvienta les señaló de mal modo.

和押送兵士都一声响地在女仆地指给那张石凳上坐了下来。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小别墅, 小病, 小布告牌, 小步舞曲, 小部队, 小部分, 小菜, 小餐馆, 小册子, 小产,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接