有奖纠错
| 划词

1.Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

1.持续浊空气说明近处有化工厂。

评价该例句:好评差评指正

2.Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

2.由于连绵大雨,发生了重水灾。

评价该例句:好评差评指正

3.El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.

3.阿富汗需要持续国际支持。

评价该例句:好评差评指正

4.El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

4.过去十年中,开发计划署经历了重组。

评价该例句:好评差评指正

5.La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.

5.改革不是事,而是持续过程。

评价该例句:好评差评指正

6.Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

6.各方厉交相指控,使原来政治两极化更趋重。

评价该例句:好评差评指正

7.Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

7.这将是持续进程,但同时也是紧急进程。

评价该例句:好评差评指正

8.La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.

8.持续非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。

评价该例句:好评差评指正

9.Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

9.我们持续地对政治过渡作出了众多贡献是多方面和持续

评价该例句:好评差评指正

10.China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.

10.因为其发展经济,中国有巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

11.Eso te pone en un espacio de competencia constante

11.你处于环境中。

评价该例句:好评差评指正

12.Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

12.这些增加负债没有资金准备。

评价该例句:好评差评指正

13.La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.

13.增补人力资源手册是进行活动。

评价该例句:好评差评指正

14.Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.

14.我们认为新宪法是伊拉克崛起基石。

评价该例句:好评差评指正

15.El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

15.盲人用手中棍子探墙壁和地面。

评价该例句:好评差评指正

16.Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.

16.不幸是,联合国没有能够跟上变化环境。

评价该例句:好评差评指正

17.Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.

17.此外,这些过程发生在变化大气层中。

评价该例句:好评差评指正

18.Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

18.它规定了分阶段授权和各部之间协调制度。

评价该例句:好评差评指正

19.El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.

19.安理会必须更具代表性,而且必须反映变化国际现实。

评价该例句:好评差评指正

20.Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.

20.无法无天犯罪集团就是在这样环境中状大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tranquilamente, tranquilar, tranquilidad, tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

1.Significa, que estamos siempre en guerra con otros elementos de exterior..

也就是说 我们在坏大自然。

「灵偶契约-El niño」评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2019年1月合集

2.Es en la lucha constante que aumenta el sentido de ganancia de los chinos comunes.

正是在斗争中,普通中国人收获感增强了。

「CRI 西语2019年1月合集」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

3.Comenzó a llegar gente de otros rumbos, atraída por el constante repique.

被这持续钟声吸引,其地方人也来了。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

4.Cerró la puerta y abrió sus sollozos, que se siguieron oyendo confundidos con la lluvia.

关上房门,抽抽答答地哭泣起来。那绵延抽泣声和雨水声混成一片。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.Continuo, incesante, que dura mucho tiempo.

持续,长时间

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

6.Es por eso que todos los precios de las acciones están constantemente pasando.

这就是为什么所有股票价格都在原因。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

7.El número de parados sigue subiendo al tiempo que la población española sigue cayendo.

在西班牙总人口减少同时,失业人数还在继续攀升。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
城市规划录

8.Así que el creciente imperio español necesitaba una estructura administrativa más sólida y centralizada.

因此壮大西班牙帝国需要一个更坚固、更集中行政机构。

「城市规划录」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

9.Existe saltar de universo en progresión a un punto anterior de otro universo en progresión.

不过是从一个演进世界,跳到另一个行进世界更早时间点。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

10.Desde la cocina llegaba al dormitorio el oloroso humo del almuerzo.

午饭香气从厨房飘来。

「一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

11.Se ha reconocido como una víctima que necesita apoyo psicológico constantemente.

自己是一个受害者,需要心理支持。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

12.Infinidad de personajes luchan en guerras, se enamoran y sufren tragedias que explican lo que vivimos en el mundo.

源源人物在战争中争斗,坠入爱河,经历悲剧,这些都阐释了我们在这个世界上生活。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

13.Todos estos juicios constantes sólo sirven para minar tu energía y cansarte aún más.

这些自我判只会消耗你精力,让你更加疲惫。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

14.Decretó el término de los numerosos lutos superpuestos, y ella misma cambió los viejos trajes rigurosos por ropas juveniles.

然后,她向大家宣布连续丧事已经结束,自己首先脱掉了旧黑衣服,穿上了年轻人服装。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

15.Una noche de carreras constantes llevando a heridos o muertos hasta el hospital más cercano.

一个夜晚,赛车将伤者或死者送往最近医院。机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

16.Y la normalidad era precisamente lo más espantoso de aquella guerra infinita: que no pasaba nada.

然而,在绵延战争中," 正常" 恰恰是最可怕:表示毫无进展。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

17.Los centros de acogida no están colapsados porque las derivaciones a la península son continúas.

由于向半岛转介是持续,接待中心并没有不堪重负。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

18.Es un bombardeo continuo de información.

这是持续信息轰炸。机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

19.¿Cómo hace que su corazón incorpore el dolor del que va pasando uno tras otro?

这位治疗师、这位医护人员如何让心灵接纳接连痛苦呢?机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

20.Las lenguas son fenómenos en constante evolución.

语言是现象。机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transbordador espacial, transbordar, transbordo, transcaucásico, transcendencia, transcendental, transcendentalismo, transcendente, transcender, transcontinental,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接