Vamos aprendiendo en el curso de la vida.
我们在生活中断地学到新东西.
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续断混浊空气说明近有工厂。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那个盲人断用手中棍子探墙壁和地面。
China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.
因为其断发展经济,中国有巨大潜力。
Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.
由于连绵断大雨,发生了严重水灾。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在任务期间对资金需求断增加。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交相指控,使原来断政治两极更趋严重。
El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.
会员国断财政支持对我们成功至关重要。
También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.
它还取决于捐助者断全面参与。
El Consejo de Seguridad debe ser más representativo y reflejar las realidades internacionales cambiantes.
安理会必须更具代表性,而且必须反映断变国际现实。
La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.
这方面第一个断变要素是经济上。
Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.
一件必须断仔细规划事项是人员缩编。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可预测和断增长资金水平。
Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.
它规定了一个分阶段授权和各部之间断协调制度。
Nuestro desarrollo se ha mantenido porque no dejamos de invertir en los recursos humanos.
我国发展也由于人力资源方面断投资而得以持续。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久断暴力之害主要是平民百姓。
Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.
太常见情况是,我们在无辜者正在断死亡情况下却在辩论语言细微之。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多贡献是多方面和持续断。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立系统随着时间过去断演。
Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.
这将是一个持续断进程,但同时也是一个紧急进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Significa, que estamos siempre en guerra con otros elementos de exterior..
也就是说 我们在不断的破坏大自然。
El número de parados sigue subiendo al tiempo que la población española sigue cayendo.
在西班牙总口不断减少的同时,失业在继续攀升。
Así que el creciente imperio español necesitaba una estructura administrativa más sólida y centralizada.
因此不断壮大的西班牙帝国需要一个更坚固、更集中的行政机构。
Es por eso que todos los precios de las acciones están constantemente pasando.
这就是为什么所有股票价格都在不断变化的原因。
Eso sí, mientras tanto, siguen surgiendo nuevas culturas, como los toltecas o los wari.
与此同时,新的文化不断涌现,比如托尔特卡或瓦里。
Es en la lucha constante que aumenta el sentido de ganancia de los chinos comunes.
正是在不断的斗争中,普通中国的收获感增强了。
Todos estos juicios constantes sólo sirven para minar tu energía y cansarte aún más.
这些自我判断只会不断消耗你的精力,让你更加疲惫。
Ahora, la IA de última generación ya sabe programar y mejora a pasos agigantados.
现在,最新一代的工智能已经会编程, 并且以飞快的速度不断改进。
Comenzó a llegar gente de otros rumbos, atraída por el constante repique.
被这持续不断的钟声吸引,其他地方的也来了。
Cerró la puerta y abrió sus sollozos, que se siguieron oyendo confundidos con la lluvia.
关上房门,抽抽答答地哭泣起来。那绵延不断的抽泣声和雨水声混成一片。
Existe saltar de universo en progresión a un punto anterior de otro universo en progresión.
有的不过是从一个不断演进的世界,跳到另一个行进世界更早的时间点。
Su vida era ejemplar y, sin embargo, la roía sin tregua una desesperación interior.
她洁身自好,然而内不断地受到绝望的啮噬。
Desde la cocina llegaba al dormitorio el oloroso humo del almuerzo.
午饭的香气不断从厨房飘来。
En realidad Santiago Nasar no caía porque ellos mismos lo estaban sosteniendo a cuchilladas contra la puerta.
圣地亚哥·纳赛尔没有倒下,因为正是那两兄弟的刀不断砍来将他支撑在门上。
A lo largo de los años siguientes ese reino de los vascos va extendiéndose y ganando más territorio.
在接下来的几年内,巴斯克的王国不断扩张,获得了更多的领土。
Es cuando LLUEVE A CÁNTAROS, o cuando cae un chaparrón, cuando está diluviando, cuando caen esos goterones gigantes.
每当下大雨的时候,或者说大雨倾盆而下的时候,暴雨如注的时候,大滴雨点不断落下的时候。
A lo largo de centenares de kilómetros de carretera en diferentes localidades, seguimos viendo la destrucción del terremoto.
沿着不同地点百公里的高速公路,我们不断看到地震带来的破坏。
¿Acaso no ha sido este afán cognitivo el que ha contribuido al constante progreso de la inteligencia humana?
难道不正是这种认知的驱动力促进了类智慧的不断进步吗?
La creciente población hispana ha influido en la cultura popular estadounidense, la política y los medios de comunicación.
不断增长的西班牙裔口影响着美国的大众文化、政治和媒体。
Decretó el término de los numerosos lutos superpuestos, y ella misma cambió los viejos trajes rigurosos por ropas juveniles.
然后,她向大家宣布连续不断的丧事已经结束,自己首先脱掉了旧的黑衣服,穿上了年轻的服装。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释