有奖纠错
| 划词

Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.

割伤了一段静脉所以流血不止

评价该例句:好评差评指正

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

这一数据比之前增加了三倍不止

评价该例句:好评差评指正

Cuando hablamos de asignación equitativa o de distribución equitativa, hablamos de más de una cosa.

谈论公平地分拨或公平地分配谈的不止一个问

评价该例句:好评差评指正

Una reclamación puede comprender más de una queja.

每宗投诉所提出的指控可能不止一项。

评价该例句:好评差评指正

La educación no sólo se imparte en los salones de clase.

教育并不止局限在教室里。

评价该例句:好评差评指正

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

但即使这样说,的集体责任并不止于此。

评价该例句:好评差评指正

Este será un año inolvidable en muchos sentidos.

不止一个方说,今年将是难忘的。

评价该例句:好评差评指正

En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.

在历史中,这种对抗不止一次地爆发。

评价该例句:好评差评指正

Este año presenció más de una oportunidad perdida en nuestra área.

今年,在这一领域错失了不止一次机会。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico ilícito de material nuclear en diversos países en desarrollo es motivo de creciente preocupación.

在一些发展中国家存在的非法贩运问关切不止

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

评价该例句:好评差评指正

En caso de haber más de un cliente, la responsabilidad de éstos será tanto conjunta como solidaria.

如果客户不止一位,则他负有连带责任及个别责任。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.

非核心资源不止增加一倍,而核心资金的增长速度则缓慢得多。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de este concepto en el sistema de las Naciones Unidas podría tomar más de una forma.

联合国系统落实这一概念的方式不止一种。

评价该例句:好评差评指正

El programa de reforma de las Naciones Unidas abarca mucho más que la reforma del Consejo de Seguridad.

联合国改革议程远远不止安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.

设保不止一个国家设有营业地的,设保的营业地是其行使中央行政管理职能的所在地。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo de Seguridad va mucho más allá de la cuestión del aumento del número de miembros.

安全理事会的改革远远不止于增加其成员数目问

评价该例句:好评差评指正

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

评价该例句:好评差评指正

Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.

发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中产阶级与法治。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las cuestiones de jurisdicción la extraterritorial y la definición del concepto de actividades de intermediación ilícita siguen siendo controvertidas.

不过,治外法权和居间转卖活动范围界定问仍争议不止

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


破的, 破房子, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破坏, 破坏的, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Sí, no sólo yo, sino también mis dos hermanos.

不止我,还有我两个兄弟姐妹。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

100 episodios más, 200 episodios y El Aprendizaje Descomplicado.

不止100个,200个及简单西语学习

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero no se queda ahí incluso la fiebre es una defensa.

但并不止此,发烧甚至也是一种防御方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todo lo que hago es seguir soñando y luchando.

只是心怀梦想,奋斗不止

评价该例句:好评差评指正
规划录

Pero lo extraño de Madrid como capital no termina acá.

但马德作为首都奇怪之处还不止此。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Está mucho más que lejos, tengo mucho más que hambre.

不只是远,是非常远,我远不止饥饿,是非常饿。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Como os decía no solamente decimos ¡adiós!

之前说过,道别不止说 ¡adiós!

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es como pasarse de la raya. Pero muchísimo.

这就像“pasarse de la raya”(过界)但远远不止如此。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Hay mucho más en ti de lo que parece.

内心远不止表面看起来样子。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero la odisea del supermercado no termina aquí.

恼人事还不止这一件。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero las montañas también son moldeadas por fenómenos distintos a la elevación.

但使山峰形态形成外力不止隆升。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero es que lo peor no es que sea así.

但最糟糕不止是这样。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es mucho más que picante esto, eh.

这远远不止辣,哎。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y, por supuesto, Venezuela ofrece mucho más que las populares arepas.

当然,委内瑞拉有远远不止玉米饼。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿A que nunca te habías parado a pensar en que existía más de una S?

你难道不会停下来想想,是不是存在不止一个S?

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Bueno, una no, ¡muchas! Pero así una que pueda recordar. Cuando estaba en la escuela.

恩,不止一个,有很多!但只有一个留在了我记忆力。当时我在学校。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Había oído decir que valía mucho más -dijo el médico.

" 我可听人家说过,它远不止这价钱。" 医生说。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

¿Ha hecho esto por nosotros más de una vez?

" 他这样帮助我们不止一次了?"

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No son los únicos que las olvidan.

忘了不止这些。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Un mediodía ardiente, mientras escrutaba los manuscritos, sintió que no estaba solo en el cuarto.

一个炎热响午,奥雷连诺第二正在努力研究手稿时候,觉得房间不止他一个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


破镜重圆, 破旧不堪的, 破旧的, 破旧立新, 破口大骂, 破烂, 破烂不堪, 破烂的, 破烂衣服, 破浪材,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接