有奖纠错
| 划词

Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.

看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过。

评价该例句:好评差评指正

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已经出现了营养不良的症状。

评价该例句:好评差评指正

Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.

他的不良行为来源于父母的遗弃。

评价该例句:好评差评指正

Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.

基金会的一些学者证实,大量的儿营养不良或者死于疾病。

评价该例句:好评差评指正

La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.

营养不良使儿容易受到疾病侵害。

评价该例句:好评差评指正

No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.

人无权什么是良好,什么是不良

评价该例句:好评差评指正

Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.

四分之一的巴勒斯坦儿营养不良

评价该例句:好评差评指正

Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.

但是,如果不解决治安不良的问题,这些机构的权威将不会维持太久。

评价该例句:好评差评指正

También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.

委员会还关注到营养不良、尤其是在农村地区的营养不良情况严重。

评价该例句:好评差评指正

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有与专业有关健康不良人数的数据。

评价该例句:好评差评指正

Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.

因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制此类不良影响。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?

评价该例句:好评差评指正

La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.

对一些人而言,儿营养不良令人极为关注。

评价该例句:好评差评指正

Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.

一些社区、是农村地区受到了不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.

这些因素导致儿营养不良的情况出现惊人的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.

四个儿中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良

评价该例句:好评差评指正

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品短缺、饥馑和营养不良

评价该例句:好评差评指正

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良

评价该例句:好评差评指正

La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.

营养不良率和儿死亡率已经下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


见高低, 见怪, 见鬼, 见过世面, 见好, 见机行事, 见解, 见解深, 见利忘义, 见谅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y he llegado a la conclusión de que nos encontramos en una sociedad desnutrida.

并且我已经得出了论,那就是我们处于一个营养不良社会。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con malicia, le ordena huir lejos de los dominios del reino y no regresar jamás.

刀疤居心不良地让辛巴远离王国,并且永远别回来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Está en nuestra mano prevenir las consecuencias tan desagradables del sedentarismo.

我们有能力预防久坐生活方式所带来不良

评价该例句:好评差评指正
事集

El lobo, del empacho, se quedó dormido en la cama de la abuelita.

狼感觉有些消化不良,就躺在外婆床上睡着了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí el bebé de Rosaura muere por una indigestión y Tita pierde la razón.

在那里,罗莎乌拉孩子死于消化不良,蒂塔失去了她念想。

评价该例句:好评差评指正
加西·马尔克斯《一个难以置信悲惨事》

– Parece cosa del maligno –dijo la abuela–. Los pianos no estallan por casualidad.

“看来有人居心不良, ”祖母说, “还好, 琴弦没有炸坏。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pueden prestarse a malos manejos en caso de llegar a caer en otras manos.

若落到了别人手里,便会产生不良

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El tren corría sin detenerse, zangoloteándose sobre los rieles mal clavados.

列车不停地奔驰着,在衔接不良铁轨上左右摇晃。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para mí, es un hecho que estamos en una cultura desnutrida emocionalmente.

对于我来说,这是一个事实,我们处于一个情感文化营养不良社会。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No dejes que estos abusivos hagan lo que quieran contigo y reclama lo que te corresponde.

不要让那些居心不良人按照他们意愿控制你,决定你应得利益。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero eso no significa que no haya consecuencias.

但是,这不意味着就没有任何不良

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No pretende juzgar a nadie ni sugerir una mala imagen de ninguna persona.

该视频并非要评判任何人或暗示任何人不良形象。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sin embargo, según Pharma Lab, es otra práctica que puede llevar a la desnutrición en tu cerebro.

但是,据Pharma Lab所言,这是又一种可能导致大脑营养不良行为。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estos efectos se traducen en consecuencias negativas como insomnio, fatiga, dificultad para concentrarse e incluso en algunos casos, desorientación.

这些影响会造成许多不良,比如失眠,疲倦,注意力不集中,有时候,还会造成恍惚。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El bacalao de Casa Revuelta es exquisito, simplemente delicioso, con una fritura delicada que no llega a indigestar.

Casa Revuelta鳕鱼非常美味,实在非常美味,炸得很细腻,不会让人消化不良

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Claro que hay otros medicamentos para dormir, pero algunos son altamente adictivos y consumirlos por largos periodos tiene consecuencias.

当然,还有其他助眠药物,但有些是高度成瘾,长期服用会产生不良

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando tenía seis años me diagnosticaron distrofia muscular de Becker.

当我六岁时候,我被诊断出患有贝克尔肌营养不良症。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque una mala reacción del personal puede puede ocasionar esto.

因为工作人员不良反应可能会导致这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La ley ha tenido algunos efectos indeseados en su aplicación.

-该法律在其应用中产生了一些不良影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Condiciones extremas por la mala cría del aire.

由于空调不良导致极端条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


健在, 健壮, 健壮的, 健壮的青年人, 健壮的人, , 舰船, 舰队, 舰艇, 舰长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接