有奖纠错
| 划词

Esta situación de desequilibrio también es obvia en otros ámbitos.

其他领域也有参差不齐现象。

评价该例句:好评差评指正

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动控制进行试验取得了良莠不齐结果,些土地改革使畜牧业复原问题再次备受关注。

评价该例句:好评差评指正

Consideran que se trata de un paso positivo en el examen que realice el Consejo de los aspectos regionales de las cuestiones mundiales, incluidas políticas coherentes para abordar los diversos grados en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio a nivel regional y subregional.

他们认为是经社理事会朝着审查全球问题区域层面,包括制定一贯政策来处理区域和次区域层面上在实现展目标方面出现参差不齐情况问题所迈出积极一步。

评价该例句:好评差评指正

Habría que cumplir las políticas y procedimientos relativos a la rotación y la reposición de las existencias para el despliegue estratégico, y no escatimar esfuerzos para lograr la homogeneidad en la planificación del transporte aéreo en las operaciones de mantenimiento de la paz y evitar las discrepancias existentes.

轮调和战略部署储备补充政策和程序应该得到遵守,应该竭尽全力实现维持和平行动空运规划工作统一,避免目前存在参差不齐情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自我约束, 自我作古, 自习, 自习时间, 自下而上, 自相残杀, 自相惊扰, 自相矛盾, 自相矛盾的, 自卸车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接