有奖纠错
| 划词

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业本身就是体制。

评价该例句:好评差评指正

La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.

国际专业员额的平保持为4.2不变。

评价该例句:好评差评指正

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业应当接受有关这些差别的培训和教育。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los puestos del cuadro orgánico, el número total aumenta de 72 a 77.

专业员额总数从72个增加到77个。

评价该例句:好评差评指正

Los profesionales deberán recibir capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业应当接受有关这些差别的培训和教育。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales.

该部雇有34名专业和17名一般事务

评价该例句:好评差评指正

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

专业的缺乏加重了工作的压力。

评价该例句:好评差评指正

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行高级专业的征聘工作。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esas ofertas siguen limitando el acceso, principalmente a profesionales altamente especializados.

但是,这些提议继续主要限制高技能专业的准入。

评价该例句:好评差评指正

Fundamentalmente, la eficacia de los sistemas de salud depende de los profesionales de la salud.

有效的保系统有赖于保专业,这是关键的问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,高收入国家保专业的比例要高得多。

评价该例句:好评差评指正

Las bibliotecas sin paredes harán más visible la labor de los profesionales de la información.

无墙图书馆将使们更易于看到信息专业的工作。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría del Fondo Multilateral está integrada por 11 profesionales y 11 funcionarios de apoyo.

多边基金秘书处由11名专业和11名辅助造成。

评价该例句:好评差评指正

Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.

为宪法起草委员会提供了专业就各种宪法问题提出的专家意见。

评价该例句:好评差评指正

Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.

然后,各个领域的专业将给遭受暴力的受害者提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

V.15 Se redistribuiría un total de 11 puestos del cuadro orgánico entre componentes y subprogramas.

五.15. 共有11名专业员额将在构成部分和次级方案之间调动。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán está dispuesto a proporcionar asistencia en la educación y la capacitación de jóvenes profesionales africanos.

阿塞拜疆准备帮助教育和培训非洲青年专业

评价该例句:好评差评指正

INSOL sigue patrocinando con la CNUDMI los coloquios judiciales multinacionales sobre insolvencia transfronteriza.

破产专业国际协会继续与贸易法委员会联合主办跨国界破产问题多国司法专题讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Pocas oficinas cuentan con un puesto del cuadro orgánico para las actividades de seguimiento y evaluación.

设立负责监测和评价的专业员额的办事处寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas deben ser adoptadas por todos los profesionales de la salud y la sociedad en general.

所有保专业和整个社会都必须接受这种行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sachamora, sachar, sachem, sacho, saciable, saciante, saciar, saciedad, saciña, sacio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

El 15 de febrero están llamados a los paros todos los profesionales sanitarios.

2 月 15 日,所有卫生专业人员都被要求罢工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y en todos ellos habrá profesionales de RTVE.

在所有这些中,都会有 RTVE 专业人员

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El número de agresiones a profesionales médicos ha batido récord en 2022.

2022 年,针对医疗专业人员的袭击次数打破了记录。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Además, estas profesionales sanitarias, que en su mayoría son mujeres, suelen estar mal pagadas e infravaloradas.

此外,这些大多为女的卫生专业人员的薪水价值往往被低估。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Normalmente, hace falta un profesional médico, un histólogo, que detecte qué células son cancerosas y cuáles no.

通常,需要医疗专业人员、组织学家来检测哪些细胞的,哪些不

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así que he decidido hacerles algunas preguntas porque son personas profesionales de la enseñanza de idiomas en las que confío profundamente.

所以我决定问他们一些问题,因为他们我深深信任的专业语言教学人员

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Por ejemplo, en mi experiencia como asesora con profesionales en las organizaciones, he percibido que, a menudo, en nuestras organizaciones, las instrucciones son muy genéricas.

例如,在我作为组织的专业人员顾问的经验中,我曾经意到,在我们的团队里,常常有一些指示非常普遍的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Más de 300 profesionales se encargarán de la información local, provincial y territorial en Radio Nacional, Radio 5 y Radio Exterior de España.

超过 300 名专业人员将负责国家广播电台、第五广播电台西班牙外部广播电台的方、省信息。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y nos quedaría algo así: De 100 personas, si este fuera el planeta y fuéramos solo 100 personas, 100 profesionales serían 90 profesionales que son empleados.

我们会得到这样的东西:在100个人中,如果这球, 而我们只有100人,那么100个专业人员90个雇员。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Creo que los profesionales de la enseñanza tenemos que ofrecer los contenidos y recursos educativos de la forma más accesible y simplificada posible para cada nivel.

我相信教学专业人员必须以最容易理解简化的方式为每个级别提供教育内容资源。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

También observa con preocupación las escasas medidas de prevención y protección frente a los asesinatos, amenazas, intimidaciones y agresiones contra jueces, fiscales y otros profesionales del ámbito jurídico.

委员会还关切意到针对法官、检察官法律领域其他专业人员的谋杀、威胁、恐吓袭击的预防保护措施很少。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los profesionales de la salud suelen tener estereotipos y actitudes negativas hacia las personas con sobrepeso y obesidad y en ocasiones esto ha resultado en malos diagnósticos y tratamientos.

卫生专业人员往往对超重肥胖者抱有刻板印象消极态度,这有时会导致诊断治疗效果不佳。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

UNICEF denuncia " una tendencia alarmante" en torno a la mutilación genital femenina: cada vez una mayor proporción de niñas y mujeres son mutiladas por un profesional médico.

联合国儿童基金会谴责围绕女生殖器切割的“令人担忧的趋势”:越来越多的女孩妇女被医疗专业人员切割。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Aseguran que este proyecto, financiado por el Ministerio de Ciencia y para el que se han contratado profesionales específicamente, no va a interferir en el normal funcionamiento de los centros de salud.

他们保证,这个由科学部资助并专门聘请专业人员的项目不会干扰卫生中心的正常运作。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Fue gracias a una donación multiorgánica y requirió la presencia de un equipo de casi 100 profesionales, además de los equipos de soporte, para que el hospital llevara adelante las tres intervenciones.

这得益于多器官捐献, 需要除了支持团队之外, 还有一支由近 100 名专业人员组成的团队,以便医院能够开展这三项干预措施。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年4月合集

La DGT contará con los servicios de más de 800 funcionarios y personal técnico especializado; todos los agentes disponibles de la Guardia Civil y más de 13.000 empleados de las empresas de conservación de las carreteras.

DGT 将拥有 800 多名官员专业技术人员的服务;所有可用的国民警卫队特工道路维修公司的 13,000 多名员工。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Como sociedad debemos de prestar atención, como profesionistas de la salud mental seguir estudiando el tema de la neurodiversidad y todas sus manifestaciones, como sociedad, visibilizar a esta población para ser más empáticos y evitar estereotipos y prejuicios.

作为一个社会, 我们必须意,随着精神卫生专业人员继续研究神经多样及其所有表现形式的问题,作为一个社会, 让这一人群变得更有同理心, 避免刻板印象偏见。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年8月合集

En la extinción trabajan 500 profesionales y está previsto que a lo largo de la mañana se incorporen más medios aéreos y terrestres para lograr su definitivo control, aunque se prevé que sí serán necesarios varios días para ello.

500 名专业人员参与了这次灭绝行动,预计整个上午将采用更多的空中面手段以实现最终控制,尽管预计需要数天时间才能完成。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hasta ese momento la información la  habían transmitido los profesionales de la información, pero el aumento de los blogs,   los foros y las redes sociales pronto hicieron que personas como tú y yo pudiéramos  compartir opiniones y noticias.

在那之前, 信息一直由信息专业人员传递的,但博客、论坛社交网络的兴起很快使像你我这样的人能够分享观点新闻。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Este lunes se conmemora el Día Mundial de los Guardas Forestales, una jornada para concienciar sobre la importante labor que realizan estos profesionales, quienes resguardan la flora y la fauna de todo el mundo, muchas veces arriesgando su vida.

本周一世界护林员日,这一天旨在提高人们对这些专业人员所做的重要工作的认识,他们经常冒着生命危险保护世界各的动植物群。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacudimiento, sacudión, sacudir, sacudón, sádico, sadismo, sadomasoquismo, sadomasoquista, saduceismo, saduceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接