有奖纠错
| 划词

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进严厉经济制裁

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones orgánicas como los tribunales y los órganos judiciales también deben aplicar sanciones rigurosas en casos de violación de derechos.

职能机构例如法院和其他司法机关应当对侵犯上述权为给予严厉制裁

评价该例句:好评差评指正

Un elemento crítico para que tenga éxito un programa de clemencia es que las amenazas de imponer sanciones severas sean dignas de crédito.

任何成功宽大方案个重要组成部分都是可信严厉制裁威胁。

评价该例句:好评差评指正

Más del 70% de los cubanos ha nacido y vivido bajo las férreas sanciones económicas aplicadas contra el país por sucesivas administraciones norteamericanas.

古巴人民是在这之后出生,生活在历届北美府对该国所实严厉经济制裁之下。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales han mostrado asimismo una mayor comprensión y sensibilidad con respecto a la gravedad de este delito y de la necesidad de sanciones más estrictas.

法院对贩运罪严重性及加大严厉制裁力度必要性有了更加深刻理解和认识。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos en libre competencia convienen en que en las leyes de defensa de la competencia las sanciones más severas que se prevean deben reservarse para los organizadores de cárteles.

竞争问题专认为,应当为卡特尔经营者保留竞争法规定严厉制裁

评价该例句:好评差评指正

Consciente de los graves perjuicios que entrañan las drogas para los jóvenes y para el desarrollo sostenible, el Gobierno sigue aplicando severas sanciones a los comerciantes y traficantes de estupefacientes.

意识到毒品对青年及可持续发展所造成重大危害之后,府将继续严厉制裁毒贩和贩毒者。

评价该例句:好评差评指正

Deben comprender también que los cárteles pueden causar grandes daños y que la imposición de sanciones severas es un elemento indispensable de todo programa eficaz de lucha contra los cárteles.

法官必须明白,卡特尔可造成巨大危害,严厉制裁是有效反卡特尔方案不可缺少组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno demuestra su compromiso en la lucha contra esos flagelos mediante la elaboración y aplicación de disposiciones jurídicas encaminadas a salvaguardar a los ciudadanos y sancionar severamente a los autores de actos delictivos.

通过制订和执旨在保护公民、严厉制裁罪犯法律规定,叙府表示,它承诺消除这些灾难。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía sostiene una amplia interpretación del artículo 2003A de la Ley Penal (el delito de tráfico) en los tribunales y presiona en favor de sanciones duras contra los traficantes, con inclusión de la indemnización de las víctimas.

起诉科主张在法庭上对《刑法》第203A条(贩运罪)做出广义解释,并游说对贩运者进严厉制裁,包括补偿受害者。

评价该例句:好评差评指正

Dada la índole de los delitos comprendidos en la Convención y teniendo en cuenta diversas disposiciones destinadas a lograr que se impongan sanciones adecuadamente severas, se puede suponer que los delitos que será necesario considerar delitos objeto de extradición con arreglo al artículo 16 quedarán abarcados en el enfoque del “umbral de penalización”.

鉴于公约所涵盖犯罪性质,并考虑到旨在确保这些犯罪将会得到适度严厉制裁若干规定17,可以推定,“处罚界限”做法将涵盖要求视为根据第16条可引渡犯罪犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anisosílabo, anisóspora, anisotropía, anísotropia, anisótropo, anito, aniversario, aniversario de bodas, anjá, anjeo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2016年9月合集

La prueba nuclear de enero y el lanzamiento un mes después de un cohete espacial con tecnología de misiles balísticos acarrearon al país duras sanciones de la ONU que prácticamente están ahogando su comercio exterior.

1 月份和一个月后采用弹道导弹技术太空火箭发射给该国带来了联合国制裁,几乎扼杀了它对外贸易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


año académico, año bisiesto, año fiscal, Año Nuevo, anoa, anobiag, anobio, anobios, anobling, anoche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接