Ella ha comprado una olla mediana para su madre.
她买了一的锅给她的妈妈。
La atención educativa tiende a incrementarse en el nivel de Secundaria.
教育机构有增加的趋势。
Los países de renta media pueden y deben aumentar sus inversiones nacionales.
收入国家可以也应该增加国家投资。
El Organismo también proporciona educación secundaria en la zona de operaciones del Líbano.
工程处还在黎巴嫩提供教育。
Tanto la enseñanza primaria como la secundaria son gratuitas.
初教育教育全部免费。
La formación de especialistas dura un año una vez terminada la enseñanza secundaria.
教育以后的专门工作培为一年。
Actualmente, el acceso a la educación secundaria es difícil.
当前接受教育是一件困难的事。
También se imparte capacitación para profesores del segundo grado de la escuela secundaria.
同时培养学校二年级的教师。
La enseñanza secundaria es obligatoria en Kazajstán.
哈萨克斯坦实行义务教育。
El Estado Parte debería centrar su atención en la mejora de la enseñanza secundaria.
缔约国应把重点放在改善教育方面。
El tipo medio superior comprende el nivel de bachillerato y la educación profesional técnica.
高教育包括大学预科教育业技术教育。
Asimismo, se están estudiando medidas para ampliar y mejorar la educación secundaria.
同样,还在研究扩大改善教育的措施。
La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.
教育免费,也是整教育体系的一部分。
Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).
约10-20%的旱地已经退化(程度肯定)。
Sin embargo, después de la guerra, este porcentaje es sólo del 56%.
然而,在战后,教育的覆盖面只有56%。
En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.
许多国家的基础教育也包含头几年的教育。
La mayoría son países de ingresos medios donde los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多为收入国家,赤贫程度较轻,但相对贫穷严重。
Las mujeres también son mayoría en la educación postsecundaria (gráfico 54).
在后教育阶段,女生仍然占多数(图54)。
En la enseñanza secundaria, que no es obligatoria, la tasa de escolarización es del 75%.
非义务教育的教育的入学率达到了75%。
Los gobiernos también debían fortalecer su dedicación a la enseñanza y formación secundaria y terciaria.
政府还必须增强对教育、高教育培的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te esperamos desde ya en ese vídeo.
我们在那期视频着你。
Voy a vaciar media cebolla mediana que piqué en cubitos.
舀出半个我切好的大小洋葱。
¡Perro marrón con manchas blancas de contextura mediana y orejas largas!
身材,长耳朵的白斑点棕狗!
Puedes usar una cebolla mediana también.
用大小的洋葱也可以。
Para empezar voy a poner a hervir 2 Papas Medianas, que es el equivalente a 320 gramos.
首先要煮两个大小的土豆,相当于320克。
Puedes vivir tranquilamente con un nivel intermedio.
平就可以平静地生活。
Un recipiente de tamaño mediano de ensalada de patatas.
一个大小的土豆沙容器。
El funcionario pidió que haya mecanismos para mayor financiamiento de naciones de ingresos medios.
该官员要求建立为收入国更多资金的机制。
Sin embargo, no es un problema exclusivo de los países de renta baja y media.
然而,这并不是低收入和收入国独有的问题。
Soy una mujer de estatura media, piel morena y cabello castaño oscuro.
我是一个身高、棕色皮肤和深棕色头发的女性。
Número de ficha clínica, 63, examen físico, hombre aproximadamente de cuarenta y dos años, moreno, con textura mesomorfa, sin identificación.
63。外科检查:男性,约42岁,棕色皮肤,身材,身份不明。
Ya solamente me queda despedirme diciéndoos que os cuidéis mucho y, sobre todo, que os espero en el próximo vídeo.
最后,我要告别了,告诉你们要好好照顾自己,最重要的是,我在下一个视频着你们。
Además, sigue habiendo grandes lagunas de vacunación, especialmente en los países de ingresos bajos y medios.
此外, 疫苗接种缺口依然很大,特别是在低收入和收入国。
Es la quinta edición y está abierta a alumnos con un nivel medio, también vienen profesionales.
这是第五届,向平的学生开放,专业人士也来了。
Realizar una FP de Grado Medio aumenta un 20% las posibilidades de encontrar empleo con mejores condiciones.
参加职业培训可使找到条件更好的就业机会增加 20%。
Entonces, ¿cuál sería para una persona de renta media, de ingresos medios, el porcentaje ideal de ahorro mensual?
那么,对于收入人群来说,理想的每月储蓄百分比是多少呢?
Y ya solo me queda deciros que os cuidéis mucho y que os espero en el próximo vídeo.
现在我只想告诉你们要照顾好自己,我会在下一个视频你们。
En los países de bajos ingresos y medios, un 30% de los niños abandonan el tratamiento antes del tiempo.
在低收入和收入国,30% 的儿童过早退出治疗。
Yo usé 3 papas medianas que equivale a 600 gramos y corté en cubitos pequeños, aunque también puedes cortarlas en láminas finas.
我用了 3 个大小的土豆,相当于 600 克,我把它们切成小方块,你切成薄片也可以。
Y con esto solo me queda despedirme diciéndoos que os cuidéis mucho y que os espero en el próximo vídeo.
说到这里,我只需要说再见,告诉你们要好好照顾自己,我会在下一个视频你们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释