Se sentó entre su padre y su madre.
她坐在爸爸妈妈中间。
Él parte una tabla por la mitad.
他将块木板从中间锯开。
Se ve una peña en mitad del río.
河中间有块大石头。
Luis es el economista intermediario para las negociaciones.
路易斯是这些交易的中间商。
Había una plazoleta preciosa en el centro del pueblo.
村子中间有美丽的小广场。
Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.
他在他的同志中间很有威望。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站在马路中间不让任车过去。
Me senté a la mesa entre mis dos hermanos.
我在饭上坐在了我的弟中间。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了计划来限制中间人获利的额度。
Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.
由于我们中间人出了差错,那项计划就搁浅了。
No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.
在原则性的问题上没有而且不能 有“中间”路线.
El gris es un color neutro.
灰色是种中间色。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管制包括中间商交易活动。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。
Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.
制裁是战争与文字之间的必要中间地带。
El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.
第二种是工作在穷人中间的人们的经验。
Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.
份单证要么是原件,要么不是:没有中间地带。
La promoción de esos valores y actitudes resulta especialmente importante en el sector de la juventud.
最重要的是在青年中间推广这些价值观和态度。
Una vez nombrados, los miembros del Comité elegirán Presidente a uno de ellos.
获任命的委员会成员应在他们中间选出委员会主席。
La Sala de Apelaciones resolvió cinco apelaciones de sentencias y 23 apelaciones de decisiones interlocutorias.
上诉分庭裁决了五起不服判决的上诉和23起中间上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En medio. He dicho en medio.
间,我说间。
El que está en el centro es mi abuelo Román.
站在间的那位是我的爷爷拉蒙。
Claro, imagino que la verdad está en término medio.
我觉得事实介于间。
Los partimos por la mitad y retiramos el hueso.
从间切开,。
Junto a ellos había la colilla de un cigarrillo.
它们间浮着半支香烟。
Hay un jardín entre esos dos edificios.
花园在两栋大楼的间。
Voy a pasar un cuchillito en la parte de enmedio.
我会把刀置于香草荚间。
Es lo que está entre la punta y la raíz.
也就是舌尖和舌根间的部分。
Está en medio del bosque, tenemos que ir andando.
在森林间,我们得走过。
Pero de igual manera que ocurría en mitad de palabra.
但和在单词间的时候一样。
Colocamos en el centro al minion ¡y listo!
把放在间就完成啦!
Ahora vamos a probar a ponerlos en el centro.
现在我们试试把巧克力豆放在盘子间。
India y Níger, que se distinguen por el símbolo del centro.
印度和尼日尔,间的标志不太一样。
Y he marcado la mitad de la placa entera aquí.
我还标记了面皮顶部的间位置。
El objeto que proyecta la sombra es un palo colocado en el centro llamada gnomon.
间产生阴影的尖状物体叫做指时针。
¿Cómo se llama la línea invisible que recorre el centro de la Tierra?
环绕地球间的看不见的线叫什么?
En medio te metiste tú para destruir mi familia.
是你夹在间毁了我的家庭。
Si hay una tilde de por medio es por algo.
如果间有符号,那是有原因的。
El Viuda hacía la cruz entre los ciegos.
“寡妇”躲在瞎子们间划着十字。
En medio de la puerta, de guardia se plantó con bizarría.
在门间,它非常凛然地伫立在那儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释