有奖纠错
| 划词

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们必须颂扬多样性如何使我们各国社会变得丰富多彩

评价该例句:好评差评指正

Se presenta un cuadro variado cuando se estudian los factores que ponen en riesgo la salud humana.

在危害人类健康的因素方出一幅丰富多彩的画

评价该例句:好评差评指正

Conscientes de la diversidad del mundo, reconocemos que todas las culturas y civilizaciones contribuyen al enriquecimiento de la humanidad.

认识到世界的多样性,我们承认各种文化和文明都为人类的丰富多彩作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

El memorando exponía las conclusiones de la investigación sobre el tema y transmitía un cuadro de situación circunstanciado y variado.

该备忘录提供关于该主题的研究结果,展示一幅经过精心考虑的丰富多彩的画

评价该例句:好评差评指正

Suriname es un país que cuenta con una amplia variedad de grupos étnicos y, por tanto, con una enorme diversidad cultural.

苏里南是一个多种族的国家,因此,有着丰富多彩的多元文化。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a las transacciones electrónicas B2B, los SGD facilitan a las empresas turísticas los medios para integrarse mejor en las cadenas de oferta turística fomentando de forma directa experiencias turísticas ricas y personalizadas entre un amplio número de consumidores.

在企业与企业方,旅游景点管理系统通过直接向客推销个性化和丰富多彩的旅游经历来为旅游企业提供能更好融入旅游供应链的手段。

评价该例句:好评差评指正

El Centro ya ha organizado una amplia gama de programas educacionales y científicos de interés público, y también ha ofrecido un programa de cursos y celebrado talleres, conferencias y seminarios, en los que ha participado un gran número de eruditos y personas no especializadas.

不同文明对话国际中心已组织丰富多彩的公益性教育和科学方案,包括授课,举办讲习班、讲座和讨论会,批学者和业外人士参加这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Esta búsqueda se ha traducido en proyectos y nuevos sucesos tan diversos como la organización de campamentos de verano internacionales para niños, servicios de apoyo práctico y afectivo a los inmigrantes y refugiados, la celebración de una conferencia en Kenya sobre el “Fomento de la Paz entre los Jóvenes” y la construcción de una aldea interdenominacional en Filipinas.

这一“联系沟通”体于以下丰富多彩的项目和活动中:国际儿童夏令营、为移民和难民提供实际和情感支助、在肯尼亚召开“青少年之间建设和平”型会议并在菲律宾建设一个宗教间村庄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salomónico, salón, salón de baile, salón de exposición, salón de peluqiería y estética, salón de actos, salón de belleza, saloncillo, salpa, salpicadero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Es que la diversidad es lo que nos hace ricos.

样性让我们

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Un exterior imponente y austero que alberga una gran riqueza en su interior.

外表庄严而朴素,内部则

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

No sé… Si es que además es feísimo, ¡tanto colorido! Hombre, te choca al principio.

知道......如果是这样,那,更是如此

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En China conviven muchas etnias, por eso aquí se pueden apreciar danzas pintorescas de todo tipo.

中国是民族融合的国家,在这里,你能看到的舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Gustando de nuevas experiencias, se enriquecen las vidas.

通过喜欢新的体验, 生活会变得

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Hay muchas costumbres y tradiciones culturales que hacen de la provincia de Guangdong una zona de características propias en nuestro país.

广东省有的习俗和传统文化,这使得它成为我国领土上很有自己特色的一个地区。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este efecto se usa en la pirotecnia para crear espectaculares y coloridos efectos  (PAUSA PARA VER LOS FUEGOS ARTIFICIALES).

此效果用于烟火表演,以产生壮观、的效果(暂停观看烟花)。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Sí, y es que el español es un idioma tan rico, con tantas variaciones, que a veces incluso entre nosotros nos cuesta entendernos.

西班牙语是一门的语言,有许变体,有时候连母语者也能完全理解。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La ciudad de México brilla por su moderna arquitectura de sus centros financieros y la variada oferta gastronómica mexicana que le hacen la fama mundial al país entero.

墨西哥城以其现代化的建筑、金融中心和的墨西哥美食而闻名于世。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Fue el director de cine Bigas Luna quien ideó cambiarla de sitio, para que luciera como lo hace hoy: más colorida y vistosa que nunca ¡Feliz día del Pilar!

电影导演比加斯·卢纳 (Bigas Luna) 提出了将其移动的想法,使其看起来像今天一样:比以往任何时候都更加和有吸引力。 皮拉尔日快乐!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Como mi vida había sido siempre tan movida, tan ajetreada y tan mundana, me sentía incapaz de ver pasar el tiempo sin dedicarme a alguna actividad, así que había decidido abrir un pequeño taller en Tetuán. Por puro entretenimiento, básicamente.

我的生活一直动荡、忙碌而,实在受了无事可做、白白消磨时光,所以决定在得土安开一家小小的时装店,基本上是为了消遣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salserilla, salsero, salseruela, salsifí, salsoláceo, Salta, saltabanco, saltabardales, saltabarrancos, saltable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接