有奖纠错
| 划词

Cuando Orlando Bosch fue indultado por el Presidente George Bush padre, el Gobierno de Estados Unidos de América sabía de todas sus fechorías, entre otras razones, porque el Presidente Bush padre había sido el director de la CIA en toda la etapa de contactos con Posada Carriles y Bosch.

当奥兰多·博希获得老乔治·布什总统赦国政府知悉其所有违法行为,因为在报局和波萨达·卡里略斯及博希串联期间老布什总统是其局长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腺瘤, 腺泡, , 霰弹, 霰弹枪, , 乡巴佬, 乡愁, 乡村, 乡村的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2021年12月合集

Un tándem que ya lo ha demostrado.

已经证明了这一点的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto genera que los grupos de electrocitos actúen como miles de baterías en serie.

这导致电池组的用就像数千个的电池一样。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Por esto mismo la gente dice que los españoles hablamos muy, muy rápido porque encadenamos unas palabras con otras, fusionamos, conectamos las palabras.

这就是大家说我们西班牙人语速很快的原因,因为我们把单词都、合并起来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Otro tándem, el del compositor Julio de la Rosa y Alberto Rodríguez por 'La isla mínima', obtuvo su primer Goya.

另一个家胡里奥德拉罗萨和阿尔贝托罗德里格斯的'La isla mínima',获得了它的第一个戈雅。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Como señala Fernando Peralta, esta historia no es la exposición fragmentada de una vida, ni una simple concatenación de hechos aislados.

尔南多·佩拉尔塔 (Fernando Peralta) 所指出的,这段历史不是对生活的零碎阐述,也不是孤立事件的简单

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Sabemos que es un Dakar muy difícil, donde la navegación y el entenderse prima y, espero que este tándem funcione a la perfección.

我们知道这是一场非常艰难的达喀尔比赛,导航和理解占主导地位,我希望这种能够完美地发挥用。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Utilizan los cultivos por terraza, emplean los khipus, un sistema de cuerdas y nudos para llevar la contabilidad y crean caminos que conectan todo el imperio.

他们用梯田进行耕,会使用“奇普”(一种用绳索和绳结进行计数的系统),还修建了整个帝国的道路。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

De modo que la escritura de los sesenta y cuatro podía ser una aventura fascinante si lograba escribirlos todos con un mismo trazo, y con una unidad interna de tono y de estilo que los hiciera inseparables en la memoria del lector.

因此,果能用一条线索将所有故事起来,并赋予它们统一的基调和风格,使它们在读者的记忆中成为不可分割的整体,这六十四个故事的写将会是一次令人神往的探险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乡谈, 乡土, 乡土风味, 乡土观念, 乡土气, 乡下, 乡下的, 乡下人, 乡下人气质, 乡下人习性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接