Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直上面没有泥土为止。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我应该一直试验合适为止。
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直南瓜煮熟为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
现在为止除了化妆没有其办法。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直够自立的时候为止.
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目为止所得的结果都。
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
目为止一切都,没有什么问题。
Hasta aquí se puede decir que ya hemos cubierto la primera parte del plan.
此为止可以说我已经完成了计划的第一部分。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
目为止情况尚不如此。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为止产生了积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为止,这些承诺完全被置之脑后。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我的努力是不够的。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来的安全设想没有变化。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行了10届大会。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得的结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止没有一名人口贩运者被判罪。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止的军事运动产生了巨大结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, hasta que vaya a vivir a París.
是的,直到她去巴黎。
Hasta ahora no hemos tenido ningún problema.
到目前我们没有任何问题。
Hasta que hayas salido del túnel.
直到走出隧道。
Bueno, creo que hoy lo vamos a dejar aquí hasta aquí el vídeo de hoy.
好了,本期视频就到吧。
Ya está, se acabó esta lucha, Carlos.
好了,抗议到,卡洛斯。
Pero las sorpresas no acabaron ahí.
但惊喜没有到。
Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.
争论到。多洛雷斯用沉表示了认输。
Y eso es todo por hoy. Lo vamos a dejar aquí.
这就是今天的全部内容,我们到。
Pero hasta ahora, ¿qué más queremos de Leonor?
但迄今,我们对莱昂诺尔有什么期望?
La primera puerta es la opción que elegiste hasta ahora.
到目前你选的是门。
Y hasta aquí nuestro rápido repaso a las principales atracciones del parque.
我们对乐园主要景点的快速回顾就到了。
La dejaré para un caso de apuro hasta que se ponga mala.
我要把它留下以防万,直到它腐臭了。
Aquí dieron fin a su plática, porque los llamaron a comer.
因叫他们去吃饭了,他们的谈话到。
Hasta ahora ¿Cuál es tu favorito?
到现在,你最喜欢哪道菜?
Hasta acá, algunos de los efectos de un apagón total en un país.
到目前,以上就是个国家完全停电的些影响。
Esto creo que de lejos, es lo que más diría un español.
我想这是迄今个西班牙人说得最多的。
Aunque también lo podéis hacer en una olla con agua hirviendo hasta que estén tiernas.
你们也可以把土豆放在口带热水的锅里煮,直到变软。
De todos los viajes que hice hasta ahora, la isla Faroe tiene algo especial.
在迄今的旅行中,法罗群岛是非常特别的。
Alguien tiene que ocupar su lugar y encargarse de todo lo que hacía él.
老师至今掌管的切 都得有人代替它继续下去。
Trabajáis en el mismo lugar, hasta ahí llegará buscar la relación.
你们在同个地方工作 你们的关系就到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释