El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.
非银正为目的我调整。
La República de Corea está comprometida con ese fin.
大韩民国正在为而努力。
Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.
委员会敦促政府为目的拨款。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克愿意为清单作出适当贡献。
Este objetivo se cumpliría también con la creación de parques nucleoeléctricos integrados.
核电综合园区亦可为目标服务。
A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.
为还必须建立一种后续机制。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为提供可靠的保证。
En Ucrania ya se han tomado algunas medidas en ese sentido.
乌克兰已为目的作出初步努力。
A este respecto, la comunidad internacional apoya la iniciativa regional.
国际社会支持为提出的区域倡议。
Para ello, adoptaremos las siguientes medidas nuevas.
为,我们将采取以下新措施。
Cuarenta y ocho países Partes de África pidieron apoyo financiero con este fin.
非洲国家缔约方为要求财政支助。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可以为目的规定最。
Para lograr ese objetivo, es necesaria la supervisión del OIEA.
为必须有原子能机构的监测。
El Japón no escatimará esfuerzos para lograr este objetivo.
为目的,日本将不遗余力。
La industria está preparada para hacer las inversiones necesarias.
业界已经准备为必要的投资。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为制订适当的法律和条例。
Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联合国成功地为奠定了基础。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为需要为改种情况而开展相应的能力建设工作、以及为而推动技术和专门知识的转让。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为会议着重强调了宣传的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ello había creado un globo mágico.
为此他造了一个魔法热气球。
Si creéis en algo, id a por ello.
如果你们相信某件事,就去为此努力。
Y para ello vamos a analizar tres acentos de tres futbolistas diferentes.
为此,我们会分析三位球员的口音。
Algo de lo que debemos realmente sentirnos orgullosos.
我们应该为此感到骄傲。
Espero que nadie se haya alarmado.
我希望没人为此担心。
Ya he vivido suficiente y estoy muy agradecido por ello.
我已经活够了,并且为此而心存感激。
Para eso, someten a la gente indígena forzándoles a trabajar para ellos.
为此他们奴役原住民,迫使他们为其作。
Para ello comprime la masa para obtener la forma final de las galletas.
为此,它会压缩面团以获得饼干的最终形状。
Me siento muy honrada con ello.
我为此而感到非常光荣。
Para ello le ofrecemos nuestra línea de Servicios Básicos.
为此,我们向您提供一套基本服务体系。
Para eso, intenté buscar un medio inocuo.
为此,我试图找了一个相对公正的。
Nunca puedes robarles el centro de atención o se enojarán por ello.
你永远不能把他们拉下关注心,或为此生气。
Y sí, esta es otra técnica bastante utilizada y respaldada por abundantes estudios.
这是一种很常见的技巧,有很多研究为此佐证。
Le he traído para ello una botella de " Engrasador Tammany-Sol-Levante" .
我为此拿来了一小瓶塔马尼朝日牌润滑油。
Pero para eso se necesíta paciencia y, más que nada, humildad.
为此,你得有耐心,首先要做到百依百顺。
Para eso puede usar el desdoblamiento.
为此,你可以使用分裂手段。
Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.
为此,必须加强企业和生产、业和服务的结构。
Con este motivo, permítanme expresar mis agradecimientos a nuestro anfitrión.
为此,请允许我向我们的东道主表示感谢。
Algunas personas no cambian nunca, y pagan por ello un precio muy alto.
“有的人绝对不肯改变,并为此付出了代价。
Los médicos de cabecera hacen lo mismo, lord Canterville.
家庭医生也是为此这般作为的,坎特维勒勋爵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释