Es importantísimo que Darfur sea parte de este proceso.
达富加入一进程极为重。
La labor que se está realizando para lograr ese fin es sumamente importante.
目实现一点的努力极为重。
Este es un año crucial para nuestra Organización.
是联合国组织极为重的一年。
La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.
贸易便利也极为重并应加强。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的义务仍然极为重。
La universalización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es crucial.
《全面核禁试条约》普遍化极为重。
Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.
对于冲突区域的成员国而言尤为重。
Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.
一个有效合作网络对法院的成功极为重。
Las Naciones Unidas se encuentran en una coyuntura sumamente importante y decisiva.
联合国正处于极为重和紧的关头。
Para Tailandia la cuestión del tráfico de drogas es de máxima importancia.
对泰国来说,解决毒品贩运问题极为重。
Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.
德国认为,妇女组织的参与尤为重。
Hoy las Naciones Unidas están atravesando por una reforma importantísima.
,联合国正经历一场极为重的改革。
En ese contexto, resulta esencial el fomento de las capacidades.
在一方面,能力建设问题极为重。
En quinto lugar, las propuestas sobre los organismos especializados revisten gran importancia.
第五,有关专门机构的建议极为重。
Es importante conocer las características de esta pobreza relativa.
透彻认识到种相对贫困的特殊性质极为重。
Estimamos sumamente importante acelerar el proceso encaminado a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们认为加快实现千年发展目标的进程极为重。
Dicha Misión es esencial para la aplicación satisfactoria del Acuerdo General de Paz.
特派团对于成功执行全面和平协定极为重。
Esto, creo que es particularmente importante en la región de América Latina y el Caribe.
在拉丁美洲和加勒比区域尤为重。
La participación local es necesaria para que el proceso sea sostenible y tenga resultados.
地方自主权对于进程的持久和成功极为重。
Es fundamental que el Estado parte incluya esa cuestión en todas sus políticas.
克罗地亚将其政策融入主流社会极为重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En estos momentos toma importancia todo lo que contamos sobre el viaje de Cortés.
这时,科尔特斯的整个旅程显得尤为重要。
Pero aún más importante, el intercambio de mercancías y de conocimiento ha generado nuevas ideas.
更为重要的是,商品和知识交流带来了观念创新。
Obtener conocimientos básicos de tu audición es esencial para proteger tu sistema auditivo.
的听力有一个基本认知保护听力系统极为重要。
Volviendo a España, este primer día de mayo adquirió relevancia para los obreros del país.
让我们回到西班牙,5月1日于这个国家的工人来说尤为重要。
Y creo que Estados Unidos se trata de eso: el pueblo. Y de eso se va a tratar nuestro gobierno.
我认为在美国,重要的是她的人民。我们组成的政府也将以人民为重。
Córdoba fue una ciudad de gran importancia durante la época romana y fue la capital de la provincia romana “Hispania Ulterior Baetica”.
科尔多瓦在时期是一座极为重要的城市,也是省“远日斯巴尼亚贝提卡”的首都。
Claro que la sangre de los prisioneros era importante en el aspecto religioso, pero era mucho más importante el impacto político.
当然, 囚犯的鲜血在宗教方面很重要,但政治影响更为重要。
Jugarlo, estoy empezando, estoy empezando con clases, creo que es súper importante cuando no tiene técnica ni has practicado nunca un deporte así.
我正在开始上网球课,我认为当你没有掌握技术,也从未实践过类似的运动时,上课就尤为重要。
Doy por supuesto este caballero amigo suyo es hombre de honor discreto al que yo puedo confiar un asunto de la mayor importancia.
我想这位先生——你的朋友,是位值得尊敬和十分审慎的人,我也可以把极为重要的事托付给他。
Y sobre todo, la sostenía el deseo de humillar, de forzar a la moral burguesa, a doblar las rodillas ante la misma inconveniencia que despreció.
更为重要的是需要有这样的基础:她愿意谦恭地做人,愿意迫使资产阶级的道德原则屈服于她所蔑视的公众舆论。
Los humedales mediterráneos son como estaciones de servicio a lo largo de las rutas migratorias de las aves y por tanto su conservación es muy importante.
地中海湿地就像鸟类迁徙路线上的驿站,因此保护这些湿地尤为重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释