有奖纠错
| 划词

1.Se ha logrado mucho con respecto a la incorporación de la perspectiva de género.

1.在社会性别主流化方取得了大量成绩。

评价该例句:好评差评指正

2.Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.

2.社会弱势群体需要更参与主流发展进程。

评价该例句:好评差评指正

3.Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.

3.因此,要的评估主流化工作的范围和成果。

评价该例句:好评差评指正

4.Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

4.为此,必须把老年人的关切纳入球议程的主流

评价该例句:好评差评指正

5.158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.

5.158 将执行把两性和残疾问题纳入主流的政策。

评价该例句:好评差评指正

6.La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.

6.一级的能力对社会性别主流化至关要。

评价该例句:好评差评指正

7.El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.

7.开发计划署应在工作中大力融入社会性别主流化。

评价该例句:好评差评指正

8.Es fundamental que el Estado parte incluya esa cuestión en todas sus políticas.

8.克罗亚将其政策融入主流社会极为要。

评价该例句:好评差评指正

9.Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

9.他们需要被纳入——不一定——社会的主流

评价该例句:好评差评指正

10.Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.

10.将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也十分关键的。

评价该例句:好评差评指正

11.Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.

11.为将性别观点纳入主流而进行机构改革,并划拨适当资源。

评价该例句:好评差评指正

12.Su estructura organizativa en ese ámbito es inadecuada e ineficaz.

12.开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。

评价该例句:好评差评指正

13.La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.

13.联利特派团继续促使将社会性别问题纳入特派团各项活动的主流

评价该例句:好评差评指正

14.También se hizo hincapié en la incorporación de una perspectiva de género en todos los niveles.

14.与会者还强调应在各级把性别问题主流化。

评价该例句:好评差评指正

15.El Japón está procurando generalizar las consideraciones de género en su asistencia oficial para el desarrollo.

15.日本正在努力将性别主流化考虑纳入其官方发展援助之中。

评价该例句:好评差评指正

16.Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.

16.孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳入主流

评价该例句:好评差评指正

17.Una delegación indicó que se debería tratar de integrar las “escuelas satélites” en el sistema educativo.

17.一个代表团说,应努力将“卫星学校”纳入教育主流

评价该例句:好评差评指正

18.La incorporación de las cuestiones de género en las actividades generales es un objetivo básico por alcanzar.

18.将性别观点纳入主流作为一项基本原则奉行。

评价该例句:好评差评指正

19.No queda claro quién es el responsable de incorporar la perspectiva de género en el PNUD.

19.不清楚开发计划署内落实社会性别主流化的职责在何方。

评价该例句:好评差评指正

20.Nos complace que se incorporen las cuestiones de desarme a la corriente general de las políticas de desarrollo.

20.我们欢迎使裁军问题在发展政策方主流化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓦时, 瓦斯, 瓦特, 瓦窑, 佤族, , 袜带, 袜后跟, 袜套, 袜筒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑

1.No tiene absolutamente nada que ver con la defensa convencional.

它与主流防御没有任何关系。”

「三体2:黑」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

2.Y creo que es verdad que es como el nuevo mainstream, de alguna manera.

我觉得从某种程度说这已经成了新的主流化。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Vamos a aprender los principales tipos de café que puedes pedir en un bar en España.

我们你在西班牙酒吧可以点到的主流咖啡。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Estas creencias fueron agregadas varios siglos después y se han mantenido en la tradición popular.

几个世纪之后,这些信仰被加入进,并且一直被保留在主流传统中。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

5.El inglés era casi el idioma dominante en ese momento, por lo que realmente no era necesario protegerlo.

英语几乎是当时的主流语言,因此他们并不需要保护它。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

6.Su nombre e imagen son un símbolo contracultural y un ícono global dentro de la cultura popular.

他的名字和形象是反主流化的代表和全球流行化的象征。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

7.De darse, habría que lograr un equilibrio entre el Proyecto Vallado y la estrategia defensiva convencional.

在这种情况真的出现时,应保持面壁计划和主流防御之间的某种平衡。”

「三体2:黑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.En un mundo en el que predominaba lo tropical, la salsa, el merengue, los ritmos autóctnos, locales.

在这个世界上,热带音乐、萨尔萨舞、梅伦格舞、本土的节奏音乐占据了主流

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

9.Se habla de una vuelta al mainstream.

有传言称该剧将回归主流机翻

「Telediario2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

10.Y ya a finales del siglo XX, la idea principal es que eran inferiores porque no tenían lenguaje.

到了20世纪末,主流观点认为他们之所以低劣, 是因为他们没有语言。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

11.La filosofía dominante era la de Aristóteles, cuyos textos habían llegado a Europa a través de los centros de enseñanza árabes.

主流的哲是亚里士多德的哲,他的章通过阿拉伯到了欧洲。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

12.Se unen y se enlacen las diferentes contraculturas, las banditas: los punks, los skatos, los raperos, los pachucos.

不同的反主流化、小乐队聚集在一起并相互联系:朋克、斯卡托、说唱歌手、帕丘科。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

13.En esto, el barco, entrado en la mitad de la corriente del río, comenzó a caminar no tan lentamente como hasta allí.

他们说话时,小船已经进入河的主流,不像刚才走的那样缓慢了。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

14.Tras el fracaso de Tyler y la hibernación de los otros dos vallados, el consejo había desviado sus prioridades y atención a la defensa convencional.

随着泰勒的失败和另外两名面壁者的冬眠,PDC的主要工作重点和注意力转移到主流防御方式上。

「三体2:黑」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

15.Mientras el caudal del río se desvía hacia el creciente hueco de una orilla, la corriente de la otra orilla empieza a decrecer y a frenar.

随着河流的主流不断向一岸的洞穴偏斜,另一岸的水流便慢慢减少停滞。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

16.Mientras que en buena parte de Latinoamérica el maíz y las legumbres son el eje de la alimentación, en Argentina es el lugar lo ocupan el trigo y la carne vacuna.

在拉丁美洲的大部分地区,玉米和豆类是主流饮食,而在阿根廷,小麦和牛肉才是主力。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

17.Creo que los medios deberían dar la máxima difusión a esta y otras informaciones de carácter científico, a fin de evitar que la población sea presa de un pánico que carece de fundamento.

主流媒体应该向公众加强这方面的科普宣传,以消除这种没有科根据的恐慌。

「三体2:黑」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

18.Los fundadores del Proyecto Vallado estimaron necesario que, en paralelo al programa de defensa convencional, se realicen planes estratégicos de distinta naturaleza que deberán mantenerse en secreto, totalmente a salvo de la mirada del enemigo.

所以,面壁计划的创始者们认为,在主流防御计划之外,应该平行地进行另外数项战略计划,这些计划对敌人是不透明的,是秘密。

「三体2:黑」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

19.Antes, tradicionalmente, era la radio la que nos imponía, de alguna forma, la música que era mainstream o más comercial, ahora son las redes sociales y además, por períodos de tiempo, cada vez más cortos.

传统上,广播以某种方式向我们强加主流音乐或更商业化的音乐,现在则是社交媒体,而且播放时间也越越短。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


歪歪扭扭, 歪斜, 歪着身子躺在床上, , 外摆线, 外包装, 外被, 外币, 外边, 外表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接