En realidad él no es el gerente.
事实上他并是管。
Él es el director de Recursos Humanos.
他是人力资源管。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
管当局应该采取措施使这种情发生。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国内管机关研究。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目管出席了会议。
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.
管裁军事务副秘书长发了言。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
管当局因此需要能获得金融记录。
Informe sobre la marcha de la labor de creación de un cuadro directivo superior.
关于组建高级管团的进展报告。
Es natural que los directivos se tomen como modelo.
管人员自然会被视为榜样。
Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.
牵头部委向管国家当局提交最后件。
El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración.
管维持和平行动副秘书长发了言。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
管裁军事务副秘书长持会议开幕。
El organismo competente se encarga de la supervisión obligatoria del proceso de presentación de información.
管机构对资料提交过程实施强制监督。
Tiene la palabra ahora el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
现在我请管裁军事务副秘书长发言。
La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.
这种划定必须在管当局的同意下作出。
Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres.
约有40%的项目管和助理是妇女。
Exhorto a las autoridades competentes del Sudán a que investiguen esas informaciones con carácter prioritario.
我敦请苏丹管当局对这些报告优先进行调查。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪的裁定将由管执行部门强制执行。
Asimismo se llevaba a cabo una cooperación similar con las autoridades de Ucrania.
还与乌克兰管机关开展了类似合作。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
管经济发展助理秘书长为讨论会开幕并发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún no entiendo cómo la han nombrado jefa de planta.
现在都不明白为什么她被任命为主管。
Yubaba es la bruja que gobierna nuestro mundo.
汤婆婆主管这里的魔女。
Y un día, la directora anuncia que van a hacer recortes de personal.
有一天,主管宣布要裁员。
David fue director de una revista cultural de México.
David墨西哥一家文化杂志的主管。
Ya no concebimos a un ejecutivo de publicidad que no utilice PowerPoint, u otro similar.
无法想象一个广告主管不使用PowerPoint或类似的东西。
Belén, la encargada de planta, sí. ¿Y qué es lo que pasa con ella?
贝伦 对 就那个楼层主管 她怎么?
Es mi primera gran celebración como encargada de planta.
这任楼层主管以来第一次大型的庆典。
Además, Bernard hizo público que había tenido un hijo por métodos naturales.
此外,伯纳德还公开表示,主管通过自然的方法有一个孩子。
Acabo de ascenderte a encargada de plantas, espero que no me pidas nada más.
刚给你升到楼层主管的位置 希望你不要得寸进尺。
Y el otro, es el jefe de a investigación.
另一个研究主管。
No sólo importa la calidad, también el sentido del gusto, dice el supervisor.
主管说,重要的不仅仅质量,还有味觉。
Pero es este momento, hace justo una semana, el director del equipo de Roglic.
但这一刻,就在一周前,罗格利奇团队的主管。
Prometí a mis supervisores mostrar un cavernícola.
答应的主管展示一个穴居人。
Conseguíste hablar con el director antes de la reunión.
您设法在会议前与主管进行交谈。
Esto hizo que Bernard concluyera que John era hijo del director.
这让伯纳德断定约翰主管的儿子。
Una circunstancia que preocupa en el supervisor porque pone a la institución en el disparadero.
这种情况令主管感到忧,因为它使该机构成为众人瞩目的焦点。
Hace unas semanas despidieron a una encargada de planta, Cristina Olmedo, es mi hermana.
几个月前一位叫克里斯蒂娜•奥尔梅多的楼层主管被开除 她妹妹。
Al no encontrarla, tuvo que regresar solo y nunca más la volvió a ver.
因为没有找到琳达,主管只能独自返回,从此再也没有见过她。
Consideramos inaceptable que las autoridades competentes no hayan avanzado en investigaciones efectivas, aseguraron.
他们表示,主管部门在有效调查方面没有取得进展,们认为这不可接受的。
Preguntamos a Svetlana, la jefa de psicología, si buscan que los soldados vuelvan a primera línea.
们问心理主管斯韦特兰娜,他们否想让士兵们回到前线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释