有奖纠错
| 划词

Bajo los auspicios del UNITAR, tres centros especializados de prestigio mundial - ubicados en Colombo, Dakar y Pretoria - están elaborando un enfoque integrado del análisis de políticas relacionadas con el cambio climático y el desarrollo sostenible, en el que cada participante aporta sus conocimientos para arrojar luz sobre cuestiones concretas.

在联合国训研所的赞助下,三闻名的专门中心——设在科伦坡、达喀尔比勒陀利亚——正在制定一项综合方法,气候变化可持续发展的政策进行分析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信教, 信教的, 信据, 信口雌黄, 信口开河, 信口开河的, 信口开河的人, 信赖, 信念, 信女,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃指南

Comenzamos por el mundialmente famoso Museo del Prado en Madrid.

我们从马德里举世闻名的普拉多博物馆开始。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Sevilla es famosa mundialmente por sus festividades de abril.

塞维利亚因其在四月的节日庆典而举世闻名

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Luego desarrollará la célebre teoría de la relatividad que lo hará mundialmente famoso, aunque en el fondo casi nadie la entienda.

之后,爱因斯坦又提出了伟大的相对论,经此,爱因斯坦举世闻名,好吧虽然没人能理解这个理论。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Al mediodía abordé a mi padre para cuestionarle acerca de aquel libro y de Julián Carax, que en mi entusiasmo había imaginado célebres en todo el mundo.

到了中午,我跑去找了他许多关于这本书和胡利安·卡拉斯的事情,我热切地想象,这本书和这个作者一定是举世闻名的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦, 信手涂鸦之物, 信守, 信守诺言, 信天翁, 信条, 信筒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接