有奖纠错
| 划词

Esos deseos no son sueños utópicos; se incluyen entre los desafíos más urgentes que enfrentamos como mundo.

这些都不是乌托邦梦想;这些是我们作为一个紧迫挑战。

评价该例句:好评差评指正

Esas transformaciones al mundo, a las que desde Venezuela nos referimos, tienen para nosotros, desde nuestro punto de vista, dos tiempos: el inmediato, el de ahora mismo, y el de los sueños, el de la utopía.

我们认为,委内瑞拉提到变化涉及两个阶段:眼前阶段,梦想和乌托邦阶段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reevaluación, reevaluar, reexaminación, reexaminar, reexpedir, reexportar, refacción, refaccionar, refaccionaria, refaccionario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Los últimos 9 años he estado escribiendo sobre futuros distópicos en el foro.

过去九年里,我在论坛一直写反乌托邦式未

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Un mundo feliz es una novela distópica y futurista.

《美丽新世界》是一部乌托邦式的未主义

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Sin embargo, las ciudades no son siempre las supercompactas utopías maravillosas que solemos imaginar.

然而,城市并非一直如我们想的那样,是美妙的过度拥挤的乌托邦

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

1984 es una novela distópica publicada en 1949 y uno de los libros más influyentes del siglo XX.

《1984》是一本出版于1949年的反乌托邦,是20世纪最具有影响力的书籍一。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esto mismo, llevado a las relaciones humanas, parece ser utópico, ¿no?

同样的事情,用在人际关系上,似乎是乌托邦,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Integrarse en la sociedad se le dificulta a estas alturas y comienza a buscar la utopía.

此时的他很难融入社会,他开始寻找乌托邦

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El Alto Comisionado Volker Türk ha dicho que el futuro distópico que plantea el cambio climático ya está aquí.

高级专员沃尔克·蒂尔克(Volker Türk)表示,气候变的反乌托邦已经到

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

De todos los lugares del Nuevo Mundo, los padres fundadores habían escogido una ribera pantanosa para colocar la piedra angular de su utópica sociedad.

在新大陆的广袤大上, 开国元勋们惟独选中了这个雾蒙蒙的河畔沼泽垒起他们乌托邦社会的基石。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Considerado un paraíso utópico, la colonia era más bien un campo de prisioneros, y cuando una delegación del Congreso de los Estados Unidos fue a investigarla, Jones ejecutó su plan final.

这个殖民被认为是乌托邦天堂, 但更像是一个战俘营,当美国国会代表团前调查时,琼斯执行了他的最终计划。

评价该例句:好评差评指正
主题

En definitiva, trabajar menos horas con el mismo salario puede parecer una medida atractiva para conciliar la vida personal y laboral, pero no deja de ser una utopía que conlleva riesgos socioeconómicos importantes.

简而言,以相同的薪水减少工作时间似乎是调和个人生活和工作生活的有吸引力的措施,但它仍然是一个有重大社会经济风险的乌托邦

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

" Ya no necesitamos más avisos. El futuro distópico ya está aquí" , sostuvo Türk, que añadía que las políticas de división y distracción que generan disputas artificiales sobre clima, género, migración o un imaginario choque de civilizaciones impiden tomar medidas en conjunto.

“我们不需要更多的通知。 反乌托邦的未已经到, “蒂尔克,并补充,分裂和分心的政治在气候,性别,移民或想象中的文明冲突方面产生了人为的争端, 阻碍了联合行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


refirmar, refistolería, refistolero, refitolero, reflectante, reflectar, reflector, reflejar, reflejo, reflejo inverso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接