有奖纠错
| 划词

De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante del Chad formula una declaración.

根据议事规则第43条,代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Otros 300 efectivos serán desplegados en breve procedentes de Sudáfrica y del Chad.

从南非和增派300人部队也将不久到部署。

评价该例句:好评差评指正

Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.

此外,有几次人武装叛乱也是从达尔富尔发动

评价该例句:好评差评指正

La crisis de Darfur y la mediación del Chad

达尔富尔危机和斡旋。

评价该例句:好评差评指正

Hay señales de que al comienzo el Gobierno temía que el Chad estuviese involucrado en la crisis.

有迹象显示,政府最初对卷入危机感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.

名苏丹难民与收容社区之间紧张关系依然严重。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Deby aseguró al Presidente Al-Bashir de que el Gobierno del Chad no estaba involucrado en el conflicto.

代比总统尔总统保证,没有卷入这场冲突。

评价该例句:好评差评指正

En mayo de 2005 también hubo casos de violencia grave en los campamentos de refugiados en el Chad oriental.

今年五月,东部难民营内还发生了严重暴力活动。

评价该例句:好评差评指正

Algunas situaciones, como la del Chad, exigen una intervención de emergencia por parte del ACNUR y de los donantes.

一些地方局势,比如局势,要求难民事务高级专员办事处和捐赠者紧急干预。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

难民专员办事处继续住在12个难民营中200 000多苏丹难民提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Seguidamente se presentó el programa del Seminario y la composición de la Mesa, que estaba integrada por el Sr.

研讨会会议活动安排大家作了介绍,会议主持人有:主席Domaye Nodjigoto先生()和报告员Corentin Hervo-Akendengué先生(加蓬)。

评价该例句:好评差评指正

En el Chad estamos comprometidos a trabajar con nuestros hermanos en el Sudán, con quienes tenemos lazos históricos y geográficos.

责无旁贷地与苏丹兄弟们一道努力,我们与他们保持着历史和地理联系。

评价该例句:好评差评指正

Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.

法国贝宁、佛角、、马达加斯加、毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日尔和塞内加尔权力下放进程提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.

我们还对以下事实感到关切:苏丹难民逃到邻国,并在那里造成很多问题。

评价该例句:好评差评指正

Los comisionados emprendieron dos misiones en el Sudán, incluido Darfur, y visitaron a las partes pertinentes en el Chad, Eritrea y Etiopía.

专员们两次访问了苏丹,包括达尔富尔,并会晤了、厄立特里亚和埃塞俄比亚有关各方。

评价该例句:好评差评指正

Se produjeron o se prevén déficit alimentarios especialmente en Burundi, el Chad, Guinea, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Sierra Leona.

这些粮食短缺问题都发生过或预计会发生,尤其是在布隆迪、、几内亚、肯尼亚、塞拉利昂和坦桑尼亚联合共和国。

评价该例句:好评差评指正

En África se produjeron 5 de los 10 casos de violaciones y agresión sexual: 4 en Nigeria y 1 en el Chad.

在10起强奸和性攻击事件中,共有5起发生在非洲:尼日利亚4起,1起。

评价该例句:好评差评指正

Estos incidentes han provocado el desplazamiento de gran cantidad de civiles hacia otras zonas de Darfur y hacia el país vecino del Chad.

这些事件造成达尔富尔许多地方平民大量流离失所,并有人逃到邻国

评价该例句:好评差评指正

El Presidente se complace en informar de que en fecha posterior el Chad pagó la suma necesaria para recuperar su derecho de voto.

他非常高兴会议报告,随后补交了必要款项,重新获了投票权。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a esta colaboración entre el ACNUR y la FAO ya se están abordando situaciones en Burundi, el Chad, Liberia y el Sudán.

难民署/粮农组织已在针对布隆迪、、利比里亚和苏丹情况开展这种合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多嘴, 多嘴的, 多嘴多舌, 咄咄逼人, 咄咄怪事, 哆哆嗦嗦, 哆嗦, , 夺标, 夺标决赛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Rumania y Chad, en donde solo varía el tono del azul.

罗马尼亚和旗只由蓝色构成。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4合集

Desde el comienzo de los combates, al menos 20.000 refugiados han huido a través de la frontera con Chad.

自战斗开始以来, 少有 20,000 名难民越过边境逃往

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4合集

ACNUR colabora estrechamente con el gobierno de Chad y sus socios para evaluar sus necesidades y preparar una respuesta conjunta.

难民署正与政府和合作伙伴密切合作,评估他们需求并准备联合应对措施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当

El dinero destinado para Afganistán, Chad, Colombia, Etiopía, Honduras, Mozambique, Siria y Venezuela se ha reducido en más de un 10%.

分配给阿富汗、、哥伦比亚、埃塞俄比亚、洪都拉斯、莫桑比克、叙利亚和委内瑞拉资金减少了10%以上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5合集

La situación ha alcanzado niveles alarmantes en Burkina Faso, Chad, Malí y Níger, donde se prevé que la población experimente niveles de emergencia durante la temporada de escasez entre junio y agosto.

布基纳法索、、马里和尼日尔局势已达到惊人水平,预计在 6 8 淡季期间,那里人口将达到紧急水平。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4合集

Por último, la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados alerta que entre 10.000 y 20.000 personas han huido del conflicto en la región sudanesa de Darfur para buscar refugio en Chad.

最后,联合难民署警告说,已有 10,000 20,000 人逃离苏丹达尔富尔地区冲突,前往避难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5合集

Por su parte, el Plan Regional de Respuesta a los Refugiados de Sudán solicita 470 millones de dólares para apoyar a los refugiados, repatriados y comunidades de acogida en la República Centroafricana, Chad, Egipto, Etiopía y Sudán del Sur.

就其本身而言,苏丹区域难民应对计划要求提供 4.7 亿美元,以支持中非共和、埃及、埃塞俄比亚和南苏丹难民、回返者和收容社区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堕入, 堕胎, , 惰性, , 跺脚, 跺脚声, , 讹传, 讹舛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接