有奖纠错
| 划词

La Comisión dispondrá de nueve días laborables para examinar los temas del Programa.

委员会将举行九天的正式会议审议议程项目。

评价该例句:好评差评指正

Han transcurrido nueve días desde que un militante palestino entrara subrepticiamente en la ciudad de Netanya, se hiciera estallar, se cobrara las vidas de cinco israelíes y dejara marcados de por vida a otros 30.

自从一名巴勒斯亚市自爆身亡,同时造成五名以色列人死亡,还有30人留下终身伤疤以来,已经过了九天了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 范本, 范畴, 范例, 范围, 范文, 范文选, , 贩毒, 贩卖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Mi novena noche fue la más larga de todas.

九天的夜晚是我度过的最长夜。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Por primera vez en nueve días no me daba cuenta de mi situación.

九天以来,我第次无法判断自己的处境。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Durante mis nueve días en el mar no había visto una brizna de hierba en la superficie.

我在海上已经漂了九天了,在海面上草都没见过。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Por primera vez en nueve días me acosté boca abajo, con la abrasada espalda expuesta al sol.

九天以来,我第次趴了下去,把满是大水泡的脊背冲着太阳。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y verás también que el día nueve.

你也会在第九天到这点。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Nueve días le tomó ese trabajo; el décimo, le fue remitido un traslado de la refutación de Juan de Panonia.

埋头九天,第十天,有人给送来份胡安·德·帕诺尼亚批驳文章的抄本。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Llevo nueve días sin poder bañarlos.

我已经九天没能给它们洗澡了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Dijo que sabía que era el espíritu de su hermano que le prevenía que moriría a los nueve días.

知道这是哥哥的灵魂九天就会死。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero no había resistido nueve días -diez con el que estaba empezandopara renunciar ahora que estaba frente a la tierra.

可此刻陆地已经近在眼前,如果放弃,我这九天以来——加上这刚刚开始的天应该算十天了——全部的努力就白费了。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Yo pensaba que la rama de olivo de la paloma era como aquella con que acababa de distraer mi hambre de nueve días.

我想,鸽子衔回来的那橄榄枝应该就和我刚刚吃下去、九天以来的饥饿的树差不多吧。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

La obra empieza con el ejército griego asolado por esta peste de nueve días enviada por Apolo para luego explicarnos su causa.

这部作品从被阿波罗带来的这场为期九天的瘟疫摧毁的希腊军队开始,然后解释了其原因。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Minuto a minuto, mis nueve días de soledad, angustia, hambre y sed en el mar se repetían entonces, nítidamente, como en una pantalla cinematográfica.

九天以来,我在茫茫大海之上所经历的孤独、痛苦和饥饿、干渴都重现,分分秒秒,清清楚楚,就像在电影屏幕上重放。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9 dias de celebraciones accesibles e inclusivas para celebrar nuestra ciudad, desde el respeto, la igualdad y el civismo, especialmente ante cualquier tipo de agresión sexista.

在我们的城市持续九天的庆祝活动里,人人都可以参与,人人共享,从尊重,平等,和文明的角度出发,尤其直面任何形式的性别歧视问题。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Estuve sin sentido, recapitulando minuto a minuto mis nueve días de soledad y ahora veo que iba tan seguro como sí hubiera estado amarrado a la borda.

我的感官没了任何知觉,只是在点点回味这九天的孤独生活,事后再想,我那天就像把自己绑在了筏子上样安稳。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年9月合集

" En el conjunto de España, se puede asegurar que los veranos se estarían alargando, aproximadamente, unos nueve días por cada década" , ha apuntado Del Campo.

“在整个西班牙,可以肯定的是, 夏季每十年会延长大约九天,” 德尔坎波指出。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Maldije el día. Maldije mi suerte que me había permitido soportar nueve días a la deriva en lugar de permitir que hubiera muerto de hambre o descuartizado por los tiburones.

命运让我在海上绝望地漂流了九天九夜,真不如让我饿死算了,或是让群鲨鱼把我咬得死无全尸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


方程, 方程式, 方寸, 方丹戈舞, 方丹戈舞曲, 方底座, 方法, 方法论, 方法生硬, 方格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接