有奖纠错
| 划词

Esa es una costumbre común en las aldeas.

村里常见的一种习俗.

评价该例句:好评差评指正

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很,依循的过时的传习俗

评价该例句:好评差评指正

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传习俗

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, siguen teniendo gran fuerza los valores y las costumbres tradicionales.

不过,在土耳其仍能感受到传价值观和习俗的影响。

评价该例句:好评差评指正

Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.

在消除这种习俗的问题上已经取得了长足的进展。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias de las prácticas tradicionales, en particular el matrimonio precoz, son las fístulas obstétricas.

习俗特别早婚的后果产瘘症。

评价该例句:好评差评指正

La costumbre también se practica en otros lugares de Somalia.

这一习俗在索马里其他地方同样流行。

评价该例句:好评差评指正

Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.

每个地区都有区别于其他地区的特点、传习俗

评价该例句:好评差评指正

Se recomienda que se adopten medidas eficaces para superar estas actitudes y prácticas.

应采取有效措施克服这些错误态度和习俗

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, la tradición determina que la propiedad se registra a nombre del varón.

在许多国家,习俗要求财产登记在男人名下。

评价该例句:好评差评指正

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上的习俗同样歧视女儿、妻子和寡妇。

评价该例句:好评差评指正

El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.

报告讨论了第45和46页载列的16种通行的有害习俗

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.

为维护名誉的犯罪属于必须予以消除的习俗之一。

评价该例句:好评差评指正

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努力对付女性外阴残割习俗

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias para la mujer son las mismas.

此种习俗的表现可能不同,但对妇女造成的影响一样的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, este principio debe ser aplicable a las prácticas de la mayoría y de las minorías.

,这一点应当适用于多数和少数群体的习俗

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que el Estado no es libre de prohibir cualquier práctica cultural minoritaria que desee.

很清楚,国家不能够自由地对少数群体的文化习俗随意限制。

评价该例句:好评差评指正

Por este motivo pide que se mantenga la vigilancia y se eviten las mezcolanzas demasiado fáciles.

因此,她呼吁有关各方保持警惕性,努力避免一概容忍所有这些习俗

评价该例句:好评差评指正

Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.

该报告应当特别重视有害传习俗问题。

评价该例句:好评差评指正

Cada país tiene sus costumbres.

各国都有自己的习俗.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


miedo, miedoso, miel, miel-, mielencéfalo, mielga, mielgo, mielina, mielítico, mielitis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频版动画:西班牙节文化

Es tradiciónal el día 6 de enero desayunar el roscón de reyes.

16上吃三王节蛋糕是传统

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En una boda también hay costumbres que tienen su origen en las supersticiones.

在婚礼上还有一些根植于迷信

评价该例句:好评差评指正
专四考前听写集训

En el mundo existen muchas costumbres y formas de vivir.

世界上存在着很多不同和生活方式。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

El mundo está poblado por distintas culturas con prácticas y creencias diversas.

地球上存在着拥有不同和信仰多种文化。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

En mi primera entrada os hablaré de estas celebraciones y las tradiciones asociadas.

么节目一开始呢,我就要和大家聊一聊这个节及其相关

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Pero esto no se hacía en España hace no muchos años!

而在西班牙这个是这几年才开始有

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De aquí viene también la costumbre de dar o pedir el pilón.

这也是赠送或索要赠品起源。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

En los hogares de España también se suele poner el Belén es una tradición religiosa.

在西班牙一些人会在家贴基督诞生画,, 这是宗教传统

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Imagina un estadounidense que describía magistralmente la vida y costumbres de China.

想象一下,一个美国人巧妙地描述了中国生活和

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿A qué se debería esta lamentable costumbre familiar?

这个不幸家族原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Tienen confianza que los hidalgos del lugar las invitarán porque así es la costumbre allí.

她们都相信会有骑士邀请她们用餐,因为这是个地方

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

También hay mucha tradición y los padres, es costumbre que enseñen a los niños a jugar.

也有这样传统--家长们教孩子玩棒球成为了一种

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Según es costumbre en los lugares, en la trastienda de nuestro boticario filósofo había tertulia diaria.

根据个地方,在这位" 博学" 药剂师药店后间,每天都会有茶话会。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La gente admira tu encanto, así como tus agallas para desafiar las costumbres y las reglas establecidas.

人们羡慕你魅力,以及你挑战既定和规则勇气。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Es muy interesante viajar por otros países y conocer sus costumbres, por ejemplo: la comida.

在其它国家旅行很有趣,并且可以认识它们,比如说:饮食。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Parece que estaba compuesto por diferentes tribus, todas con similares costumbres y lengua: el euskera.

它似乎是由不同部落组成,他们和语言都很相似:他们都说巴斯克语。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es una costumbre social muy extendida la de " tomar vinos" acompañados de tapas en bares o tabernas.

在酒吧或酒馆 " 喝酒 " 并配以小吃是一种普遍社会

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

En China, la noche del 31 de octubre se celebra de forma occidental, con disfraces, fiestas y caramelos.

在中国,在1031晚上也会以西方庆祝节,人们会身穿异服,举办派对,讨要糖果。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Es costumbre que las personas dejen algún bocadillo para que Papá Noel esté bien alimentado en su trabajo.

根据,人们要留下一口饼干,好让圣诞老人在工作中也能饱餐。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Es que aquí tenemos la costumbre de compartir la Lotería de Navidad con la gente que nos importa, ¿sabes?

因为我们这儿有个,会和重要人一起分享彩票,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


miembro de la familia real, miembro de un grupo de presión, miembro del personal, miembro fundador, mienta, miente, mientérico, mientra, mientras, mientras que,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接