Esa es una costumbre común en las aldeas.
那是农村里一种.
Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.
这一做法很普遍,依循是过时传。
El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.
提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传。
Sin embargo, siguen teniendo gran fuerza los valores y las costumbres tradicionales.
不过,在土耳其仍能感受到传价值观和影响。
Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.
在消除这种问题上已经取得了长足进展。
Las consecuencias de las prácticas tradicionales, en particular el matrimonio precoz, son las fístulas obstétricas.
传特别是早婚后果是产瘘症。
La costumbre también se practica en otros lugares de Somalia.
这一在索马里其他地方也同样流行。
Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.
每个地区都有区别于其他地区特点、传和。
Se recomienda que se adopten medidas eficaces para superar estas actitudes y prácticas.
应采取有效措施克服这些错误态度和。
En muchos países, la tradición determina que la propiedad se registra a nombre del varón.
在许多国家,要求财产登记在男人名下。
Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.
在继承问题上同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
报告讨论了第45和46页载列16种通行有害。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维护名誉犯罪也属于必须予以消除之一。
Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.
非洲国家侧重于努力对付女性外阴残割。
Las consecuencias para la mujer son las mismas.
此种表现可能不同,但对妇女造成影响是一样。
No obstante, este principio debe ser aplicable a las prácticas de la mayoría y de las minorías.
但是,这一点应当适用于多数和少数群体。
Es evidente que el Estado no es libre de prohibir cualquier práctica cultural minoritaria que desee.
很清楚,国家不能够自由地对少数群体文化随意限制。
Por este motivo pide que se mantenga la vigilancia y se eviten las mezcolanzas demasiado fáciles.
因此,她呼吁有关各方保持警惕性,努力避免一概容忍所有这些。
Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.
该报告应当特别重视有害传问题。
Cada país tiene sus costumbres.
各国都有自己.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es tradiciónal el día 6 de enero desayunar el roscón de reyes.
1月6日早吃三王节蛋糕是传。
En una boda también hay costumbres que tienen su origen en las supersticiones.
婚礼还有一些根植于迷信的。
En el mundo existen muchas costumbres y formas de vivir.
世界着很多不同的和生活方式。
El mundo está poblado por distintas culturas con prácticas y creencias diversas.
地球着拥有不同和信仰的多种文化。
En mi primera entrada os hablaré de estas celebraciones y las tradiciones asociadas.
那么节目一开始呢,我就要和大家聊一聊这个节日及其相关。
Pero esto no se hacía en España hace no muchos años!
而西班牙这个是这几年才开始有的!
De aquí viene también la costumbre de dar o pedir el pilón.
这也是赠送或索要赠品的起源。
En los hogares de España también se suele poner el Belén es una tradición religiosa.
西班牙一些人会家里贴基督诞生画,, 这是宗教传。
Imagina un estadounidense que describía magistralmente la vida y costumbres de China.
想象一下,一个美国人巧妙地描述了中国的生活和。
¿A qué se debería esta lamentable costumbre familiar?
这个不幸的家族的原因是什么?
Tienen confianza que los hidalgos del lugar las invitarán porque así es la costumbre allí.
她们都相信会有那里的骑士邀请她们用餐,因为这是个地方。
También hay mucha tradición y los padres, es costumbre que enseñen a los niños a jugar.
也有这样的传--家长们教孩子玩棒球成为了一种。
Según es costumbre en los lugares, en la trastienda de nuestro boticario filósofo había tertulia diaria.
根据那个地方的,这位" 博学" 的药剂师的药店后间,每天都会有茶话会。
La gente admira tu encanto, así como tus agallas para desafiar las costumbres y las reglas establecidas.
人们羡慕你的魅力,以及你挑战既定和规则的勇气。
Es muy interesante viajar por otros países y conocer sus costumbres, por ejemplo: la comida.
其它国家旅行很有趣,并且可以认识它们的,比如说:饮食。
Parece que estaba compuesto por diferentes tribus, todas con similares costumbres y lengua: el euskera.
它似乎是由不同的部落组成的,他们的和语言都很相似:他们都说巴斯克语。
Es una costumbre social muy extendida la de " tomar vinos" acompañados de tapas en bares o tabernas.
酒吧或酒馆 " 喝酒 " 并配以小吃是一种普遍的社会。
En China, la noche del 31 de octubre se celebra de forma occidental, con disfraces, fiestas y caramelos.
中国,10月31日的晚也会以西方的庆祝节日,人们会身穿异服,举办派对,讨要糖果。
Es costumbre que las personas dejen algún bocadillo para que Papá Noel esté bien alimentado en su trabajo.
根据,人们要留下一口饼干,好让圣诞老人工作中也能饱餐。
Es que aquí tenemos la costumbre de compartir la Lotería de Navidad con la gente que nos importa, ¿sabes?
因为我们这儿有个,会和重要的人一起分享彩票,你知道吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释