有奖纠错
| 划词

Esa es una costumbre común en las aldeas.

那是农村里常见的一种习俗.

评价该例句:好评差评指正

La costumbre también se practica en otros lugares de Somalia.

习俗在索马里其他地方也同样流行。

评价该例句:好评差评指正

Se recomienda que se adopten medidas eficaces para superar estas actitudes y prácticas.

应采取有效措施克服些错误态度和习俗

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias de las prácticas tradicionales, en particular el matrimonio precoz, son las fístulas obstétricas.

传统习俗特别是早婚的后果是产瘘症。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, la tradición determina que la propiedad se registra a nombre del varón.

在许多国家,习俗要求财产登记在男人名下。

评价该例句:好评差评指正

Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.

非洲国家侧重于努女性外阴习俗

评价该例句:好评差评指正

Se ha progresado mucho en la erradicación de esa costumbre.

习俗的问题上已经取得了长足的进展。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.

为维护名誉的犯罪也属于必须予以习俗之一。

评价该例句:好评差评指正

Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.

每个地区都有区别于其他地区的特点、传统和习俗

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, siguen teniendo gran fuerza los valores y las costumbres tradicionales.

不过,在土耳其仍能感受到传统价值观和习俗的影响。

评价该例句:好评差评指正

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上的习俗同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。

评价该例句:好评差评指正

El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.

报告讨论了第45和46页载列的16种通行的有害习俗

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias para la mujer son las mismas.

此种习俗的表现可能不同,但妇女造成的影响是一样的。

评价该例句:好评差评指正

Cada país tiene sus costumbres.

各国都有自己的习俗.

评价该例句:好评差评指正

Cada nación tiene costumbres peculiares.

各民族都有特殊的习俗

评价该例句:好评差评指正

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传统习俗

评价该例句:好评差评指正

Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.

该报告应当特别重视有害传统习俗问题。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, este principio debe ser aplicable a las prácticas de la mayoría y de las minorías.

但是,一点应当适用于多数和少数群体的习俗

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que el Estado no es libre de prohibir cualquier práctica cultural minoritaria que desee.

很清楚,国家不能够自由地少数群体的文化习俗随意限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家物志

¿A qué se debería esta lamentable costumbre familiar?

这个不幸家族习俗原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En una boda también hay costumbres que tienen su origen en las supersticiones.

在婚礼上还有一些根植于迷信习俗

评价该例句:好评差评指正
专四考前听写集训

En el mundo existen muchas costumbres y formas de vivir.

世界上存在着很多不同习俗和生活方式。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

El mundo está poblado por distintas culturas con prácticas y creencias diversas.

地球上存在着拥有不同习俗和信仰多种文化。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西节日文化

Es tradiciónal el día 6 de enero desayunar el roscón de reyes.

1月6日早上吃三王节蛋糕是传统习俗

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Imagina un estadounidense que describía magistralmente la vida y costumbres de China.

想象一下,一个美妙地描述了中生活和习俗

评价该例句:好评差评指正
今日西

En mi primera entrada os hablaré de estas celebraciones y las tradiciones asociadas.

那么节目一开始呢,我就要和大家聊一聊这个节日及其相关习俗

评价该例句:好评差评指正
今日西

Pero esto no se hacía en España hace no muchos años!

而在西这个习俗是这几年才开始有

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

En los hogares de España también se suele poner el Belén es una tradición religiosa.

在西一些会在家里贴基督诞生画,, 这是宗教传统习俗

评价该例句:好评差评指正
引路童

Tienen confianza que los hidalgos del lugar las invitarán porque así es la costumbre allí.

她们都相信会有那里骑士邀请她们用餐,因为这是个地方习俗

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

También hay mucha tradición y los padres, es costumbre que enseñen a los niños a jugar.

也有这样传统--家长们教孩子玩棒球成为了一种习俗

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La gente admira tu encanto, así como tus agallas para desafiar las costumbres y las reglas establecidas.

们羡慕你魅力,以及你挑战既定习俗和规则勇气。

评价该例句:好评差评指正
速成西语第一册

Es muy interesante viajar por otros países y conocer sus costumbres, por ejemplo: la comida.

在其它家旅行很有趣,并且可以认识它们习俗,比如说:饮食。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero bueno, es mucho más divertido pelarlas tú y quitarles las semillas tú y en fin, es la tradición.

要是自己剥皮去核会有趣多了,总而言之,就是这样习俗

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Estas son algunas curiosidades pero hay muchísimas más, porque si de algo está llena la Navidad es de tradiciones.

这是一些奇特之处,但是还有很多,因为圣诞节习俗有很多。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Es costumbre que las personas dejen algún bocadillo para que Papá Noel esté bien alimentado en su trabajo.

根据习俗们要留下一口饼干,好让圣诞老在工作中也能饱餐。

评价该例句:好评差评指正
西圣诞彩票广告

Es que aquí tenemos la costumbre de compartir la Lotería de Navidad con la gente que nos importa, ¿sabes?

因为我们这儿有个习俗,会和重要一起分享彩票,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Según es costumbre en los lugares, en la trastienda de nuestro boticario filósofo había tertulia diaria.

根据那个地方习俗,在这位" 博学" 药剂师药店后间,每天都会有茶话会。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Parece que estaba compuesto por diferentes tribus, todas con similares costumbres y lengua: el euskera.

它似乎是由不同部落组成,他们习俗和语言都很相似:他们都说巴斯克语。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

En China, la noche del 31 de octubre se celebra de forma occidental, con disfraces, fiestas y caramelos.

在中,在10月31日晚上也会以西方习俗庆祝节日,们会身穿异服,举办派对,讨要糖果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo, a domicilio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接