Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Particularmente en las mujeres en donde, hay un incremento en la incidencia del cáncer cérvico uterino y de mamas; sin embargo, aún se detectan retrasos en los procesos de deteccion temprana, ligados a problemas culturales de la población e insuficiente acceso a los servicios de salud.
卫工作重点必须转移至妇女宫颈癌和乳腺癌高发地区,然而目前疾病早期检测水平还相对落后,这主要是由当地居民文化俗及医疗条件不足造成。
Hay ciertos indicios de una participación relativamente baja de las mujeres de extracción turca y marroquí y de las mujeres procedentes de Marruecos y las Antillas en los exámenes sistemáticos que se practican para detectar el cáncer de mama y el cáncer del cuello del útero, respectivamente.
有证据表明,土耳其裔和摩洛哥裔妇女参加乳腺癌常规筛查比例较低,而摩洛哥裔和安列斯裔妇女参加子宫颈癌常规筛查比例较低。
Por lo que respecta a la cuestión del cáncer y, en particular, el cáncer de mama, dice que el Ministerio de Sanidad ha creado una comisión de radioterapia y oncología con el fin de mejorar los servicios oncológicos y de reducir en un 15% la tasa total de mortalidad como consecuencia del cáncer.
关于癌症,尤其是乳腺癌,她说道,卫部已经成立放射性疗法和肿瘤委员会,旨在提高癌症治疗质量,希望降低癌症死亡率15%。
Se ha puesto en marcha un programa para promover la detección temprana de los tipos más frecuentes de cáncer, incluido el cáncer de mama, y, en el distrito de Primorsko-Goranska, ha empezado a ejecutarse un proyecto piloto para la detección temprana del cáncer de mama en el contexto del Programa Nacional de Detección Temprana del Cáncer de Mama.
促进常见多发癌症早期发现计划已经制定,包括乳腺癌在内,在Primorsko-Goranska县正在进行一项试验计划,这是一项根据乳腺癌早期发现国家计划而制定。
El UNFPA informó sobre un programa de fortalecimiento de la capacidad encaminado a apoyar al Ministerio de Salud y destinado a mejorar la calidad de los servicios, ampliar el alcance de la atención de la salud reproductiva para incluir la detección temprana de los tipos más comunes de cáncer en las mujeres (cáncer de mama y del cuello del útero), además de asesoramiento prenatal, posnatal y en materia de planificación de la familia, gestión de las infecciones de transmisión sexual e infecciones del aparato reproductor y educación en salud.
人口基金报告,开展一项支助卫部能力建设方案,该方案强调提高,服务质量、扩大殖健康方案范围,除产前和产后保健、计划育和咨询、控制性传播感染和殖道感染及健康教育外,还纳入妇女中最普遍癌症(乳腺癌和宫颈癌)早期检测项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。