La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案的通过引起了争议。
La cosa no tiene vuelta de hoja.
这件事情是无可争议的.
No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.
我相信序言引起争议。
Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.
我们可能种种起因和分担责任存在争议,但我们气候变化的可怕现实再有任何争议。
No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.
现在处理的争议属于这种情况。
No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.
他拟议的增段落有争议。
Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.
仍有争议的棉花问题就是很好的说明。
La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.
组织规则的法律性质在一定程度上引起争议。
El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.
日本于这两人的遗骸的真实身份提出了争议。
No se hicieron objeciones al párrafo, que fue aprobado por consenso por la Asamblea General.
大该款没有争议,以协商一致予以通过。
Dicho artículo se estimó inicialmente como el más contencioso de la Convención.
该条最初被视《公约》中最具争议的一条。
Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.
然而,在此之前,必须强调两个毫无争议的事实。
La terminología utilizada es objeto de debate, como ha indicado el Comité Especial.
正如特别委员指出的,使用的词汇引起争议。
Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.
过,1(a)中方括号中的句子有争议。
Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.
当事双方均可以就这一决定向劳资争议法庭提起申诉。
Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.
但第1款和第2款草案相而言争议大。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种于表达个人宗教信仰的干预是个有争议的问题。
Los mecanismos del Protocolo de Kyoto prevén procedimientos para que las Partes revisen las decisiones impugnadas.
《京都议定书》机制缔约方审查争议的决定提供了程序。
Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.
捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。
El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.
法院定,虽然有证明承的证据,但有争议的问题仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La etimología de Perú es ampliamente debatida.
秘鲁词源广受争。
Este año hubo una polémica muy grande.
今年场很大争。
Existen serias discrepancias acerca del año en que se culminó.
关于其完成年份仍然存在争。
Y es quizá donde puede haber más polémica.
这也许可能更具争地方。
Aunque aún hay discusión al respecto…
尽管这个词仍有争。
Ahora la monarquía está más discutida.
而在君主制更加受到争。
Una polémica es un asunto, algo que ocurre, que causa muchas discusiones y debates.
争意思,个事件造成了许多讨。
Pero la polémica sobre el uso del lenguaje neutro continúa.
但关于中性语使用争仍在继续。
Entre ellas se encontraba una de las mujeres mas polémicas de la historia de México.
其中位墨西哥历史上最具争女性之。
Estos dos estados tienen una histórica controversia con respecto al origen del pisco.
智利和秘鲁在皮斯科酒起源上也有争。
El origen de la palabra Chile es bastante debatido.
关于 Chile(智利)词起源有很多争。
Y también, no sin polémica, que es la lengua más antigua de Europa.
而且毫无争,它欧洲最古老语言。
Mira, mi hija es motivo de debate, digamos.
我女儿我们经常争点,可以这么说。
Quizá el producto de origen latinoamericano más polémico sea la coca.
源自拉丁美洲作物中最具争则古柯。
Por eso esta letra causó cierta polémica en el pasado.
因此,在以前,“K”这个字母引起过些争。
El centro de visitantes del Capitolio había sido un proyecto costoso y controvertido.
国会大厦游客中心项耗资巨大、争颇多工程。
O sea, como verás, era un proyecto muy conflictivo.
也就说,如你所见,这个极具争项目。
Es quizás uno de los pensadores políticos más controversiales e influyentes de Europa occidental.
他或许西欧最具争和影响力政治思想家之。
Guevara sigue siendo una figura histórica venerada y vilipendiada.
格瓦拉在今天仍旧个饱受争历史人物,有人尊敬他,也有人辱骂他。
A pesar de la controversia, su obra inspiró adoración y numerosas propuestas de matrimonio.
尽管存在争,她作品还收到了赞扬,她也因此收到无数求婚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释