Ambos géneros deben estar representados en los comités, los concejos y otros órganos colegiados de las oficinas de gobierno local.
委、理事和其他大型的地方政府办事机构中应该有男女两种性别的代表。
Hasta la fecha el Consejo de Ministros de Serbia y Montenegro y el Gobierno de la República de Serbia han concedido exenciones relativas a secretos oficiales y militares a 350 miembros del ejército y la policía, así como a funcionarios del Gobierno.
塞尔维亚和黑山部长理事和塞尔维亚共和国政府迄今为止已经解除与350名军队和警察及政府官相关的政府和军事机密的保密地位。
El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología indicó que estaba asistiendo a la Secretaría en la aplicación de las recomendaciones del Grupo asesor sobre las Naciones Unidas y el terrorismo, en particular, su recomendación 21, según la cual se debería encargar a las oficinas pertinentes de las Naciones Unidas que presentasen propuestas para reforzar las normas éticas y alentar la creación de códigos de conducta para científicos, por conducto de las sociedades científicas nacionales e internacionales, las instituciones de enseñanza de las ciencias y los conocimientos de ingeniería relacionados con las tecnologías de armamentos.
国际遗传工程和生物技术中心表示它目前正在协助秘书处执行联合国与恐怖主义问题政策工作组的建议,特别是建议21,即除了别的外,应当要求联合国有关办事机构通过国际和国家科学协及教授与武器技术有关的科学或工程技术方面的机构,就加强道德标准和鼓励制订科学家行为守则提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。