有奖纠错
| 划词

Había tanto ruido que me tapé los oídos con unos algodones.

太吵用棉花塞住耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错在树林里迷路

评价该例句:好评差评指正

Necesitaba una expansión y vino a contármelo.

她需要吐露心事,来找谈谈。

评价该例句:好评差评指正

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

当时非常饿,三盘菜。

评价该例句:好评差评指正

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

她总不注意自己的体形,越来越胖。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda la consignación inmediata de 102,7 millones de dólares.

,委员会建议此时批款1.027亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los sospechosos disparó en su dirección, lo que ocasionó un intercambio de disparos.

一名嫌犯朝警员的方向开枪,双方交火。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, habían proliferado muchas enfermedades cardíacas, oculares y auditivas.

,许多影响到心脏、眼耳的疾病纷纷出现。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

评价该例句:好评差评指正

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

利用可以使用的上诉程序,但完全无效。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝这一计划,Baker先生提出辞职。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.

,学童可能免参加祈祷,但并不能不解祷文。

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.

未能遵守这项规,就等犯下规要受到严厉处罚的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Regresamos; esa cuestión no se abordó.

又回来;那一问题未再讨论过。

评价该例句:好评差评指正

El Comité estimó pues que no se había producido a este respecto una violación del artículo 19 del Pacto.

委员会案并未发生违反《公约》第十九条的情况。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del mismo, el deber de protección del Estado también es aplicable a situaciones de conflicto armado.

这样做身就等国家保护的责任也适用武装冲突的情况。

评价该例句:好评差评指正

Lo mencionado me remite al tercer tema, a saber, que la reforma deseada debe ser general e integrada.

就要提出第三点意见,这就,希望进行的改革必须全面和综合的。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos invadió entonces el territorio, afirmando que en cierto modo la Corte Internacional de Justicia apoyaba su posición.

,摩洛哥侵占这块领土,并宣称国际法院在某种程度上支持它的立场。

评价该例句:好评差评指正

Dado que el agente P pudo identificar a uno de los sospechosos, los agentes los persiguieron hasta su barrio.

警员P看清其中一名嫌犯,这些警员一直追到他的住处附近。

评价该例句:好评差评指正

Decididas a lograr que el inculpado pagase por la “indulgencia” demostrada, las mujeres llevaron el caso a los tribunales.

这几位妇女下决心要让被告为他的“嗜好”付出代价,便将他告上法庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zacear, zaceo, zaceoso, zacuara, zadorija, zafa, zafacoca, zafacón, zafada, zafado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:森林

De todos modos se las secó con la manga de la camisa.

抬手擦了一下。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Tenía un hambre feroz, entonces pedí dos platos.

我当时非常饿,点了两盘菜。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Así que, la excursión la haremos otro día.

,郊游放在下次了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Tuve que tomar la puerta de escape.

我决定启用逃生门。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Comenzaba así la historia de un súper jugador.

一个超级球星的故事就开始了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Entonces yo le toco la puerta al gerente.

我敲开了经理的门。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, me empecé a preparar ahí todas las...

,我开始准所有的东西。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mujer voló hacia las montañas en una nube.

她乘云前往昆仑山脉。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Así comenzaría su transición al tipo 3.

就开始向三类文明过渡了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entonces imploró socorro divino y dio con la puerta.

祈求上苍,找到了出口。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Así que me siento en un banco, pues a esperarla.

我坐在一张长凳上,等她。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Entonces usted se metió en la cama con él.

您上床和躺在了一起。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

De forma que la solución pasó por devaluar los salarios.

对策变成了降薪。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Así que empezó el segundo pescadito del día.

手做这一天的第二条金鱼。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Entonces me pareció importante contártelo a ti también.

我觉得有必要也将这个告诉你。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y así estamos todo el día sentados en la computadora, pues ni modo.

我们就整天坐在电脑前,没办法。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Por eso se le conoce como el pájaro que anuncia la felicidad.

她被认为一种预示吉祥的鸟。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y él empezó a repasar en su imaginación los mejores momentos de su vida agradable.

开始回忆自己一生中美好的日子。

评价该例句:好评差评指正
论语

10. El día que había llorado [por el duelo de alguien], el Maestro nunca cantaba.

10. 子日哭,则不歌。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Entonces ya sólo le quedaban los alfileres del alfiletero.

到这里,她的针线盒里只有那些别针了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zalambdodonto, zalamelé, zalamería, zalamero, zalea, zalear, zalema, zaleo, zallar, zalmedina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接