有奖纠错
| 划词

Como suele suceder, hay una mezcla de nubes sombrías y destellos de esperanza cuando analizamos la situación internacional, pero hay una constante, a saber, el papel central de las Naciones Unidas en la búsqueda de la paz y la seguridad internacionales.

经常发生这样情况,当我们分析国际形势时,云团和希望光芒互交织;但有一种东西定不变,那就联合国在寻求国际和平与安全过程中中心作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分晓, 分心, 分心的, 分心的事物, 分压器, 分野, 分阴, 分音节朗读, 分音节说出, 分忧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

En la nube metálica no quedaba ni una nave.

这时,金属云团中已没有一艘战舰存在。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entre explosiones, el resplandor del magma metálico convertía la nube en una puesta de sol hecha de sangre.

在火球出隙,金属岩浆光芒则使云团变成如血晚霞。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando el dragón salió de la nube, su cuerpo desapareció en el mismo límite, la cabeza seguida de la cola.

巨龙向金属云团外飞去,在云团边缘,它从头到尾消

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La nube metálica perdió su brillo en el frío del cosmos y desapareció en la oscuridad.

金属云团一切都在宇宙寒冷中光亮,整个云团隐没于黑暗之中。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las nubes metálicas que resultaron de las nuevas explosiones se expandieron y se combinaron con la nube principal.

这些爆炸战舰在太空中形成一朵朵金属云,很快与膨胀云团融合在一起。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Sobre la vegetación se amontonaban cielos inmóviles, empanzados de beber agua en el mar, con las uñas de sus rayos escondidas en nubarrones de felpa gris.

在葱绿丛林上空,凝聚着吸云团;灰色丝绒般乌云里,隐藏着利爪般闪电。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Toda la nube metálica relucía por efecto de la luz del dragón a medida que se agitaba de un lado a otro, ejecutando su ballet demencial.

整个金属云团都映照着巨龙发出光芒,它在云中上下翻飞,仿佛沉浸在自己疯狂舞动中。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De modo intermitente, las explosiones nucleares de las naves destruidas iluminaban los límites de ese cúmulo de restos, como si un gigantesco rostro pétreo parpadease en la noche cósmica.

云中战舰爆炸核火球把云团苍白轮廓一次次显出来,像宇宙暗夜中时隐时一张阴沉巨脸。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La mayoría se movía a una que a todos los efectos era la misma que la velocidad de expansión de la nube, lo cual la convertía en una trampa mortal de la que era imposible escapar.

大部分战舰航速降到几乎与云团膨胀速度相当,这样,金属云成舰队陷阱,疏散和逃脱已不可能。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las mayores posibilidades de sobrevivir se daban al comienzo y el final del ataque, porque al inicio todavía no existía la nube metálica y al final la nube al expandirse había reducido su densidad.

在攻击开始时和接近结束时逃离母舰,生还可能性最大,因为开始时大团金属云还没有形成,而结束时金属云团因自身膨胀已变得稀薄许多。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La última nave que destruyó, Arca, se había alejado mucho de la nube, por lo que cuando su explosión iluminó el espacio durante unos segundos fue como una lámpara solitaria en medio del viento y la inmensidad.

水滴追上并摧毁最后一艘战舰“方舟”号时,距云团已经相当远,“方舟”号爆炸火球在太空深处孤独地亮几秒钟后就熄灭,像一盏消在旷野风中孤灯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分组, 芬芳, 芬兰, 芬兰的, 芬兰人, 芬兰语, 吩咐, , 纷繁, 纷纷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接