有奖纠错
| 划词

En opinión de los Secretarios Ejecutivos, las dos cuestiones están interrelacionadas.

执行秘书们认为,这两个问题是互相关联

评价该例句:好评差评指正

Debemos invertir en una cultura mundial de tolerancia y respeto mutuo.

让我们投入建设一种容忍和互相尊重化吧。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.

准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立看法。

评价该例句:好评差评指正

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们互相依赖世界当今最迫切挑战。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la mundialización representa cuatro dimensiones interrelacionadas y aparentemente contradictorias.

此外,化有四个相互联系,看来互相矛盾方面。

评价该例句:好评差评指正

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

关于技术规章和动植物卫生检疫措施互相承认协议。

评价该例句:好评差评指正

El modelo GEM postula que el crecimiento económico es el resultado de dos conjuntos paralelos de actividades interrelacionadas.

创业精神监测者模式假经济增长为平行两套互相关联活动结果。

评价该例句:好评差评指正

También se pretende fortalecer entre nuestros ciudadanos el concepto de respeto mutuo con otras culturas, tradiciones y religiones.

这项原则还努力在我们公民中间加强与其他化、传统和信仰互相尊重概念。

评价该例句:好评差评指正

También se examina la relación entre la seguridad, la erradicación de la pobreza y el crecimiento económico.

报告审查了安、消除贫穷和经济增长之间互相关系。

评价该例句:好评差评指正

Como señala Aust, el objeto de esos acuerdos es la protección recíproca de los nacionales de las partes.

就如Aust指出,此目的是互相保护缔约国国民。

评价该例句:好评差评指正

El deseo de paz siempre ha ido de la mano de la naturaleza innata de los seres humanos de luchar unos contra otros.

在渴望和平同时,一直具有互相争斗内在本性。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento no podía entregar documentos a tiempo a menos que los departamentos de origen respetaran los plazos y límites de páginas acordados.

除非编写部门遵守互相截止日期和页数限制,大会部将无法及时交付件。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos internacionales, regionales y subregionales solían hacer hincapié en la corrupción económica, diferenciándola de la corrupción política, cuando en realidad se reforzaban mutuamente.

国际、区域和次区域书倾向于强调经济腐败问题,而不是政治腐败问题,而实际上,二者是互相作用

评价该例句:好评差评指正

En Guinea, el matrimonio se celebra mediante consentimiento mutuo, y, con arreglo a la ley, dicho consentimiento, libre y mutuo, debe provenir de ambas partes.

在几内亚,婚姻是建立在双方互相同意基础上,根据法律,必须是双方自由和互相表示同意。

评价该例句:好评差评指正

La Federación se esfuerza también por cimentar relaciones de compañerismo y de fraternidad entre los funcionarios, basadas en la confianza, el respeto mutuo y la cooperación.

公务员工会还致力于在信任、互相尊重和合作基础上加强同事之间友好关系。

评价该例句:好评差评指正

Obsérvese que, en la práctica, todo acuerdo de cooperación o actividad cooperativa puede perseguir más de uno de estos objetivos, que suelen en efecto estar interrelacionados.

应当指出,在实践中,任何合作协或合作活动都可能有其中一个以上目的,它们是互相关联

评价该例句:好评差评指正

En caso de conclusión satisfactoria, los dos países deberán informar, de mutuo acuerdo, al Comité de la Competencia de la OCDE acerca de las cuestiones principales.

如能达成令满意结果,两国在互相同意情况下应当将协商结果要点通报经合组织竞争委员会。

评价该例句:好评差评指正

Esencialmente, parece una contradicción proponer simultáneamente una zona que abarcaría en buena medida la alta mar y decir que esa zona no comprende la alta mar.

在实质上,我们认为,提议一个主要由公海构成地区,而同时实际上又说这个区将不适用于公海,这是互相矛盾

评价该例句:好评差评指正

Dichos informes nos proporcionan un panorama sobre los acontecimientos acaecidos en el año transcurrido en las polémicas esferas del desarrollo y los conflictos en el continente africano.

这些报告为我们描述了过去一年来非洲大陆互相矛盾发展和冲突领域面情况。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución establece que las relaciones familiares descansan en el respeto, la solidaridad y la igualdad absoluta de derechos y responsabilidades entre el hombre y la mujer.

《宪法》规,家庭成员间互相关系以尊重、团结以及男女间权利和责任绝对平等为基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remordiente, remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Los límites de capa que se separan se llaman " divergentes" .

互相分离板块边界叫做离散型边界。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Aparecieron inesperadamente en la cresta de una ola, del lado donde gritaban mis compañeros.

它们突然出现一个波浪波峰之上几个互相呼唤伙伴们边。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y en el exterior, en el exterior, los abrazos y las emociones.

外面人们互相拥抱庆祝。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Existe entre la gente de caballerizas una asombrosa simpatía y hermandad masónica.

些马夫中间存着一种美好互相同情、意气相投感情。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Se dan abrazos...bridan con cava, donde han comprado el décimo.

大家会中彩票地方互相拥抱...用香槟庆祝。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En Cataluña hay tres partidos independentistas que son rivales entre ellos desde el punto de vista ideológico.

从意识形角度来看,加泰罗尼亚有三个互相竞争独立派政党。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

¿Recuerdas que los dos queríamos comprarnos, o bueno, enviarnos estos tazos que realmente esto no tiene mucho valor realmente?

你记不记得我们想互相买,或者说,互相些实际上没什么价值小圆片?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En definitiva, tenemos como dos tribus que están peleadas los empleados y los empresarios, y parece que son diferentes.

简而言之, 我们像两个互相争斗部落, 员工和商人,而且看起来他们不同

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

No, por eso Richard Drayfus y yo ya no nos hablamos.

不,这什么 Richard Drayfus 和我不再互相交谈原因。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Sus voces no se oían y sus movimientos se habían vuelto distintos por el fragor de la borrasca.

由于雨声太大.他们互相听不见对方说话声。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Nos conocemos todos, nos tomamos nuestras meriendas y nos contamos todas las batallas.

我们都互相认识,我们有零食,我们互相讲述所有战斗。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Se asustan el uno al otro con las sombras de la pared.

他们用墙上影子互相吓唬。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y en ese chat de argentinos había tips , cosas que nos contábamos.

次阿根廷聊天中,有提示,我们互相告诉对方事情。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, nuestra contribución en los 90 fue básicamente crear dos redes neuronales artificiales que se pelearan.

因此,我们90年代贡献基本上创建了两套互相竞争人工神经网络。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que la mejor cosa que puedes hacer es agacharte y mantener tus pies cerca el uno del otro.

所以,能做最好蹲下,让你双脚互相贴近。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Nos escuchamos en 7 días, en exactamente 302400 tic tacs.

我们 7 天内互相听到了对方声音,总共有 302,400 次滴答声。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Asombrados, los tres se miraron y cada uno negó con la cabeza para indicar que no era cosa suya.

被惊呆了三人互相看看,同时摇摇头,表示这不自己所

评价该例句:好评差评指正
Textos

Los hombres se dan la mano y se tocan en el hombro o en la espalda, dando palmaditas.

男人们握手并互相抚摸对方肩膀或背部。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Bueno nos hemos felicitado y sí que tenemos muy buena relación que eso nunca va a cambiar.

-嗯,我们互相祝贺,我们关系确实非常好,永远不会改变。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La antigua Grecia no era un país, sino un conjunto de ciudades que muchas veces estaban en guerra unas con otras.

古希腊不一个国家,一些经常互相攻打城市集合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda, rendaje, rendajo, rendar, rendez-vous, rendibú, rendición,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接