有奖纠错
| 划词

Al mismo tiempo condena los actos terroristas que perpetran los palestinos suicidas e insta a la Autoridad Palestina a que adopte medidas concretas para impedir dichos actos y no permitir que se alienten.

但是它谴斯坦亡命徒实施的恐怖主义行动,并斯坦行政当局采取具体措施似的行动和禁教唆他人进行恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


folletista, folleto, folleto informativo, folletón, follisca, follón, folosofismo, foluz, Fomalhaut, fome,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

De Chile, país de tradiciones hospitalarias, ha huido un millón de personas: el 10 por ciento de su población.

智利本是好客之国,居然也有分之十的口——一亡命天涯。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Desde su huida con Arnau, Bernat no había dejado de pensar en aquella ciudad, la gran esperanza de todos los siervos.

从带着亚诺亡命天涯纳天天都想着这座城市,所有奴隶的美梦和希望都在那里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Pues porque nos presentaba a unos personajes fuera de la ley, tan despreciables como atractivos, que nos enseñaron varias cosas.

嗯, 因为它向我们展示了亡命之徒的角色,他们既卑鄙又迷, 他们教会了我们一些东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fonación, fonautógrafo, fonda, fondable, fondado, fondeadero, fondeado, fondear, fondeo, fondero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接