有奖纠错
| 划词

Pero no se trata de objeciones en el sentido de las Convenciones de Viena y sus efectos se refieren a la interpretación del tratado o a los actos unilaterales que constituyen las reservas, o bien al "diálogo sobre la reserva" que las demás Partes en el tratado tratan de establecer con el autor de la reserva.

这只是说,这些非《维也纳公约》所说的对,其效涉及对条约或对保留所构成的行为的解释,是条约的其他缔约试图与保留国交手的“保留的对话”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本, 汇入, 汇水, 汇总, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20236

El intercambio de golpes, el partido fue muy bronco, se alargó durante 146 minutos.

双方交手赛打得十分坎坷,足足打了146分钟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Un partido inédito porque nunca antes se habían enfrentado.

这是一场史无赛,因为他们之从未交手过。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Antes del Roland Garros de este año, Nadal tenía una ventaja de dieciséis (16) victorias consecutivas en tierra batida contra Ferrer.

在今法网公开赛之,|纳达尔与费雷尔多次交手,以纳达尔在红土场16场连胜遥遥领先。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235

Como curiosidad, ambos se han enfrentado 4 veces y de ellas el murciano solo ha ganado 1.

奇怪是,两人交手过4次,而穆尔西亚只赢了其中1次。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

No he jugado nunca contra él, si que es verdad que ahora mismo es uno de los mejores delanteros del mundo.

我从未与他交手过,确实,现在他是世界上最好锋之一。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20245

De esta manera, River quedó eliminado en 16avos de final, mientras que Temperley jugará en octavos con Mitre de Santiago del Estero.

这样, 里弗在16强就被淘汰了,而坦珀利则将在16强中与圣地亚哥-德尔埃斯特罗米特雷交手

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20243

" Estoy muy contento, nunca había jugado contra él" , dijo Oro, que fue bautizado por la prensa española como " el Messi del ajedrez" .

“我很高兴, 我从来没有和他交手过, ”奥罗说,他被西班牙媒体称为“国际象棋梅西” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


会计, 会计工作, 会计年, 会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接