有奖纠错
| 划词

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间交流非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界交流

评价该例句:好评差评指正

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界交流,不是

评价该例句:好评差评指正

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种交流最佳做法手段而行之而效。

评价该例句:好评差评指正

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极交流以及加强问责

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

交流必要性被视为至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进交流是该战略一个主要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间交流和持久对话也同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似特点。

评价该例句:好评差评指正

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性交流意见。

评价该例句:好评差评指正

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新关于该报告交流与研讨过程中得以添加进来。

评价该例句:好评差评指正

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间交流和参与。

评价该例句:好评差评指正

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速交流扩散活动情报程序。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效交流

评价该例句:好评差评指正

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理交流几乎所有问题。

评价该例句:好评差评指正

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间交流

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,交流是理解他人唯一手段。

评价该例句:好评差评指正

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行交流有效度。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位交流就此吸取经验教训。

评价该例句:好评差评指正

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对交流参与。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水手长, 水手职业, 水刷石, 水松, 水速, 水塔, 水獭, 水潭, 水塘, 水田, 水田芥, 水桶, 水土, 水土不服, 水土流失, 水砣, 水洼, 水湾, 水汪汪, 水网, 水位, 水温, 水文, 水文地理学, 水文工作者, 水文学, 水文站, 水污染, 水螅, 水仙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Y tenemos una forma muy especial de hablar.

们有一种非常特殊方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No lo puedo aplicar cuando estoy con un hispanohablante.

母语者时候,不能灵活运用。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Estas son 50 frases que puedes usar en una conversación con hispanohablantes.

以上就是你西班牙语时可以用五十句话。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.

这次展会是加强这些方面

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Me alegro de tener la oportunidad de compartir mis opiniones con ustedes.

很高兴有机会与各位自己观点。

评价该例句:好评差评指正
新版Aula Curso De Español 1

¿Y entiendes bien a los italianos cuando hablan?

那你跟意大利人时候都能懂吗?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Si yo hablo con mi médica, uso tú.

医生时候会用“你”。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por tanto, una vez recibo tu mensaje, ¿qué debo hacer?

“那么,收到你信号后,该怎么办?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La visualización directa del pensamiento es una forma de comunicación superior, y más eficiente.

用思维直接显示,当然是效率更高高级方式。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mi Señor, ¿cómo son sus órganos de comunicación?

,你们器官是什么?”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esta parte culmina con un intercambio un poco incómodo entre el señor y la señora Ramsay.

这一部分拉姆齐先生拉姆齐夫人之间略显尴尬中达到高潮。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sin embargo, no todas las culturas utilizan este tipo de habla para dirigirse a sus pequeños.

然而,并非所有文化中都用这种方式他们孩子

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿Podrán comunicarse y mantener una biología y cultura compartidas entre colonias a años luz de distancia?

他们能够光年之外殖民地互相,保持相似生物特征文化吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para conseguir su objetivo no debía comunicarse con ellos.

为了达到自己,它不应该与孩子们

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演

Todos los caminos llevan al mismo punto: a la comunicación de lo que somos.

条条道路汇合到同一点:

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La academia también utiliza la red como medio para resolver las dudas y consultas lingüísticas planteadas por los usuarios.

皇家语言学院使用网络解决用户疑惑并为用户提供语言学平台。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Puedes contar tus avances y crear una bonita comunidad con gente con la que tengas cosas en común.

你可以述自己进步,创建一个跟与你志同道合平台。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para comunicar bien tienes que exponer tus ideas de forma clara, tienes que transmitir el mensaje de forma clara.

为了更好,你得以一种清晰方式来呈现你观点,你得以清楚方式来传递讯息。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como en cualquier país, agradecemos que intentes usar el español para comunicarte.

因为任何一个国家,们都感谢那些试着用西语人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Porque si te pones nervioso puede que te bloquees y que intentes hablar y no te salgan las palabras.

因为如果你紧张了,这可能会让你陷入困境,你会困难,而且你不出话来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水涨船高, 水针疗法, 水蒸气, 水质, 水蛭, 水中的, 水中捞月, 水肿, 水肿的, 水肿患者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接