Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切结论生于调查情况末尾, 而不在它先.
La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.
聚集在城市生了一些严重问题。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会生侵蚀、移动和沉积作用。
Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天数据生了差异。
Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多生财富。
Sus aficiones derivarán de la educación que tuvo.
他爱好从他所受教育中生。
Era un proyecto generador de muchos puestos de trabajo.
这一个能生大量就业机会项目。
La tuberculosis produce cavernas en los pulmones.
结核病会使肺部生空洞.
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我意识到恐怖主义生广泛恐惧和不安。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作生了积极影响。
Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.
军事行动接连不断,对伊拉克道主义局势生了严重影响。
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代生了深刻影响,并且今天继续感受到这一影响。
Lo que queremos es llegar a un acuerdo que todos podamos cumplir.
我想要做生一个我大家都能够接受协议。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能生影响。
España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程生了虽然来之不易但令满意共识协定。
Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.
不幸,这些审议工作迄今并没有生切实、协商一致成果。
Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.
自那以来,双方采取行动维持首脑会晤生势。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳动市场生了不利影响。
Sin embargo, la reciente Cumbre Mundial permite albergar esperanzas.
尽管如此,最近世界首脑会议使有理由生希望。
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种反对意见可能生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas drogas producen una sensación de relajación muy grande, casi como si estuvieras durmiendo.
一些毒品会产特别强烈的放松感,就好像你睡着了。
Unas instituciones con vigor y vitalidad, que puedan sentir como suyas.
具有活力的制度,能够产认同感的制度。
A la hora de prepararse, de atender, de tener curiosidad por las cosas.
做准备,接待以及对事物产好奇的时候。
Y esa distancia es real y es así.
他之间产的距离是真实的,就是如此。
Aquí se creó el estilo del toreo 'rondeño'.
龙达斗牛术这里产。
Me aficioné incluso a los oricios ante la cara de extrañeza de mi hermana.
甚对海胆产了兴趣,尽管的妹妹对此感到惊讶。
Estoy seguro de que esta comunicación y ayuda mutua darán muy buenos resultados.
认为这种交流和相互地帮助会产很好的结果。
Ya ves que la influencia española es evidente en el día a día.
你可以看到,西班牙语对其日常活所产的影响是很明显的。
Antes de que exploremos lo que podría pasar, preguntémonos cómo comenzaría una pandemia.
探讨可能的影响之前,来看看一场全球性大流行病是如何产的。
Con el tiempo fue ganando rencor hacia las personas.
随着时间的推移,他对人产了怨恨。
Sus padres lo tenían encerrado en el palacio para evitar problemas con la gente.
他的父母把他关府邸里,以避免他人产冲突。
Hay quien me mire y sonría, quien se asuste de inmediato.
有人看着对笑,也有人立刻就会对产恐惧。
Pero también conectarme con mis fans, conectar con los redes.
但手也能让和粉丝、和社交网产联系。
¿En qué momentos te llegó el interés por estudiar español?
你是什么时候对西语产兴趣的?
Y aquí es donde entra un pequeño y resistente mineral llamado circonita.
这里就会产一种小而坚硬的矿物,立方氧化锆。
Por eso fue el disgusto gordo entre ellas.
这就是为什么她之间会产这么大的分歧。
No, no, es que dejé la visión desde hace mucho.
不已经不产幻象了,很久以前就放弃了。
Es decir, que existe una lengua, y de ella, van saliendo otras variedades.
也就是说,存一种语言,并且自这个语言中,产了其他变体。
El concepto de infinito da origen a algunas situaciones bastante curiosas.
“无穷”这个概念的产导致了一些奇怪的现象。
¡Qué oportuno has estado! Realmente es de notar que una buena acción engendra otra siempre.
对亏你提到这件事!一件好事总会产另一件好事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释